Шрифт:
На этом разговор закончился. Джессика с тяжелым вздохом положила трубку. Люси, конечно, подумала, что она стала жертвой ужасной катастрофы. Но, в принципе, так оно и было.
Она разделась и встала под душ. После долгой поездки и ночей, которые она в последнее время провела без сна, у нее болела каждая косточка. Однако сильная струя воды не особенно освежила Джессику. Едва она надела свой джинсовый комбинезон, в дверь позвонили. Джессика удивилась, неужели Люси уже успела приехать, и пошла открывать дверь.
Это на самом деле была подруга.
— Люси! Ты что, прилетела? — спросила Джессика, и они сердечно обнялись.
— Я взяла такси и сказала водителю, чтобы он ехал как можно быстрее, поскольку речь идет о жизни и смерти, — объявила Люси, еще не отдышавшись после того, как поднялась по лестнице. — Как у тебя дела? У тебя все в порядке?
— Да, да, естественно, — поспешно заверила Джессика. — Давай проходи и садись.
Люси бросила свой блейзер на ручку кресла и села.
— Ну, говори же, Джесси, — потребовала она нетерпеливо. — Что произошло? Когда ты приехала?
— Недавно, незадолго до того, как тебе позвонила, — ответила Джессика. Она запустила пальцы в мокрые волосы и провела по еще влажным прядям. — Я даже не успела высушить волосы.
Люси отмахнулась.
— Для волос гораздо полезнее, если они высыхают сами. Но что же все-таки произошло? Не мучай же меня!
Джессика тщательно приготовила два бокала шерри, потом наконец села и начала рассказывать Люси о самом печальном опыте своей жизни.
— Ты же знаешь, что Грегори и я… Ну, я думаю, что я в него ужасно влюбилась…
Джессика прервала свой рассказ, потому что Люси выдохнула и закатила глаза.
— Ах, так! Речь все-таки идет о Грегори. А я уж было подумала, что произошло что-то более ужасное!
— Так оно и есть, — вспылила Джессика. — Для меня было самым тяжелым переживанием за всю мою жизнь, когда я застала его с этой Мэнди в постели!
Люси присвистнула сквозь зубы.
— Так вот оно что! Грегори и эта несовершеннолетняя нимфоманка. Но я с самого начала знала, что это не может хорошо кончиться.
— Да? И почему ты мне ничего не сказала? Ты могла бы меня предостеречь, если все это заранее предвидела.
Люси закурила сигарету.
— Мой Бог, Джесси, не будь такой впечатлительной! Разве ты послушала бы меня, если бы я что-нибудь сказала?
Джессика глубоко вздохнула и, уставившись в бокал, нервно повертела его пальцами.
— Нет. Вероятно, нет, — ответила она тихо.
— Ну, вот видишь. Свой опыт каждый должен приобрести сам. — Люси внимательно посмотрела на подругу. — Ты и впрямь выглядишь довольно жалко, детка. Естественно, тебе сейчас еще больно, но, я полагаю, ты окончательно вылечилась от своего парня?
Джессика тихо всхлипнула, потом отпила большой глоток шерри, и комок в горле исчез.
— Естественно, я не поверила его клятвам, — заявила она. — Иначе меня бы здесь не было.
— Клятвам? Каким же клятвам?
— Что он был совершенно пьян, когда оказался с Мэнди в постели, и что он с ней не спал.
Брови Люси высоко поднялись.
— О, он это оспаривал?
— Да, он так говорил. Но без успеха. Естественно, я не поверила ни одному его слову.
— А если он сказал правду?
Джессика ошарашенно уставилась на подругу.
— Как тебе это пришло в голову?
Люси засмеялась.
— Ну, послушай-ка, разве это так сложно? Грегори мог соврать, чтобы вернуть тебя, но ведь мог сказать и правду.
— О, Боже, — застонала Джессика. — Люси, ты еще больше все усложняешь.
— Почему же? Что в этом такого сложного? Тут все просто: существуют всего два варианта. Ты дала Грегори хоть какую-то возможность защищаться?
Джессика недовольно подняла голову.
— А… нет, ну, не совсем. Я говорила, он хотел это оспорить…
— И, насколько я тебя знаю, ты закрыла дверь перед носом бедного Грегори и наплевала на его объяснения, так ведь? — закончила Люси фразу.
— Ты всегда рассуждаешь ужасно прямолинейно, — пожаловалась Джессика.
— А ты разве нет? — возразила Люси. — Я даже не хочу знать, что ты швырнула бедняге в голову.
— Да, да, еще и защищай его, — взвилась Джессика. — Ты не имеешь никакого представления о том, какими могут быть мужчины.