Вход/Регистрация
Словарь крылатых выражений
вернуться

Петрова Марина Сергеевна

Шрифт:

Истоки: 7-я сатира римского поэта Ювенала. Partem et circenses! "Хлеба и цирковых игр!" — клич римской черни при императоре Августе.

ХЛЕСТАКОВ. ХЛЕСТАКОВЩИНА. Врун и хвастун.

Истоки: комедия Н.В. Гоголя "Ревизор". Хлестаков — главный герой.

ХОДИТЬ ГОГОЛЕМ. Горделивый бездельник, самоуверенный человек.

Истоки: от сравнения человека с уткой-нырком — гоголем, которая на суше ходит медленно, вперевалку, с выпяченной грудью и закинутой назад головой.

ХОДИТЬ КОЗЫРЕМ (КОЗЫРЯТЬ). Идти важно и гордо.

Истоки: козырь — воротник расшитый серебром, золотом и жемчугом, который в старину бояре пришивали к вороту парадного кафтана. Он внушительно торчал вверх, придавая важную и гордую осанку боярам.

ХОДИТЬ НА ЗАДНИХ ЛАПКАХ. Ублажать, угождать, выслуживаться.

Истоки: басня И.А. Крылова "Две собаки".

ХОДЯЧАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. О человеке, который много знает.

Истоки: пьеса писателя Э.Т. Гофмана "Выбор невесты".

ХОЖДЕНИЕ ПО МУКАМ. МЫТАРСТВА. Жизненные испытания, невзгоды.

Истоки: выражение вошло в обиход после выхода в свет трилогии А.Н. Толстого "Хождение по мукам" об эпохе Гражданской войны, о мучительных идейных исканиях героев и тяжелых испытаниях, выпавших на их долю. Но изначально у христиан существовало верование, что души умерших грешников ходили по мукам, или по "мытарствам", в продолжение 40 дней, когда бесы подвергали их всяческим истязаниям. На Руси с XII в. популярностью пользовалось сказание "Хождение Богородицы по мукам", представляющее собой перевод-переделку с греческого языка о том, как Богородица, сопровождаемая архангелом Михаилом, посещает ад, где в огненных реках мучаются грешники, подвешенные за языки.

ХОЗЯЙСКИЙ ГЛАЗ. Заботливое отношение к чему-либо.

Истоки: выражение принадлежит Аристотелю, но его неоднократно использовал и Плутарх. Впоследствии стало употребляться в народе как пословица "От хозяйского глаза и конь добреет".

ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ МУЖИК. Настоящий мужчина, заботящийся о своей семье, мастер на все руки.

Истоки: очерк М.Е. Салтыкова-Щедрина "Хозяйственный мужичок".

ХОЛОДНЫЙ САПОЖНИК. О человеке, который берется за дело без души, без азарта.

Истоки: раньше холодным называли сапожника, работавшего на улице (на холоде) с примитивными ручными приспособлениями.

ХОРОШО СМЕЕТСЯ ТОТ, КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ. Любые насмешки могут быть ошибочными, и в смешном положении может оказаться сам смеющийся.

Истоки: басня французского писателя Жана-Пьера Флориана "Два крестьянина и туча".

ХОТЬ ПРУД ПРУДИ. Очень много.

Истоки: в старину пруды прудили, перегораживая плотиной реку или небольшую речку. На возведение плотины шла большая масса какого-либо

дешевого, бросового материала (камня, земли), которого было в изобилии.

ХОТЕЛИ КАК ЛУЧШЕ, А ПОЛУЧИЛОСЬ (ВЫШЛО), КАК ВСЕГДА. О плохих результатах чьей-либо деятельности.

Истоки: слова премьер-министра России B.C. Черномырдина, произнесенные в 1993 г. по поводу обмена денежных купюр.

ХРЕСТОМАТИЙНЫЙ ГЛЯНЕЦ. Искаженное, приукрашенное изображение действительности.

Истоки: стихотворение В.В. Маяковского "Юбилейное".

ХУЖЕ ГОРЬКОЙ РЕДЬКИ. Так говорят о том, что сильно надоело.

Истоки: на Руси редька, как и репа, была одним из повседневных кушаний. Особенно часто редьку ели в долгие посты, и тогда она особенно надоедала.

Ц

ЦАРЕВНА НЕСМЕЯНА. Грустная, скромная, девушка.

Истоки: русская сказка. Царевна Несмеяна — единственная царская дочь, которая "никогда не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось".

ЦАРЬ-ГОЛОД. Голод как самое ужасное бедствие людей.

Истоки: брошюра "Царь-голод" (1896), написанная ученым и революционером, впоследствии академиком А.Н. Бахом. Изначально выражение использовал в своем стихотворении "Железная дорога" Н.А. Некрасов.

ЦЕЛОМУДРЕННЫЙ (ПРЕКРАСНЫЙ) ИОСИФ. Невинный, чистый юноша.

Истоки: Библия (Бытие. 39:7-20).

ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА. Так говорят, когда для достижения какой-либо поставленной цели допускаются любые средства, вплоть до преступных.

Истоки: выражение приписывают английскому философу Т. Гоббсу, иезуитскому патеру Г. Бузенбауму, французскому математику, философу Б. Паскалю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: