Вход/Регистрация
Возвращение Флоран
вернуться

Дерфин Дей

Шрифт:

Разумеется, только после того, как они пройдут испытания. Хотя отцу Антонию почему-то казалось, что они с честью справятся с этой задачей.

Отец-наставник с любопытством озирался по сторонам. Рид, сидевший сзади, внимательно наблюдал за ним. Ему было интересно — какие испытания имел в виду духовный наставник колледжа Святого Креста.

— Отец Антоний был знаком с Грегори Рейдом. — Отец Климент посмотрел на Флоран. — Он уверен, что этот истинно верующий человек не мог поступить подобным образом по отношению к любимой дочери. Это невозможно.

Флоран промолчала. Ей тоже казалось, что здесь что-то не так. Но как это доказать?

Макдуган по закону обязан произвести экспертизу, определяющую подлинность завещания. Но раз он не заявил протест, следовательно, завещание подлинное.

— Куда мы едем?

Отец Климент ткнул пальцем в темное здание, возвышавшееся в конце улицы.

— Это полицейское управление?

— Оно самое! — процедил сквозь зубы Рид.

— Значит, туда!

Флоран с удивлением глянула на отца-наставника: он свободно ориентировался в хитросплетениях городских улиц.

— Не надо удивляться. — Отец Климент внимательно разглядывал прохожих. — У меня прекрасная топографическая память! Я еще в школе и в управлении лучше всех запоминал карты, схемы, маршруты. И в этом нет моей заслуги — это от Господа. — Он положил на плечо Флоран руку. — По-моему, этот человек ждет нас. Тормози.

Машина Флоран прижалась к тротуару. К ним подошел невысокий крепыш в темной куртке с поднятым воротником, приветливо улыбнулся.

Отец Климент открыл дверцу, пожал руку подошедшему.

— Лейтенант Коллинз?

Это был мужчина лет тридцати пяти, с короткой стрижкой.

— Так точно! Вы отец Климент?

— Он самый. — Отец-наставник повернулся к Риду. — Подвиньтесь, Рид, лейтенант поедет вместе с нами.

Коллинз забрался на заднее сиденье.

— Ник! — представился он. — Значит, сейчас едем на запад.

— А точнее? — повернулась к нему Флоран.

— Здесь все свои, — сказал отец Климент, видя настороженный, цепкий взгляд лейтенанта. — Друзья отца Антония! А эта девушка — дочь Грегори Рейда!

— Мои соболезнования, мисс! — Взгляд лейтенанта заметно потеплел. — Значит, надо проехать через Уиллис-кроудж, повернуть строго на север, а там двадцать километров до Саундвея.

Флоран, слушая Коллинза, заметно напряглась. Это не ускользнуло от внимания отца Климента.

— Что-то не так, Фло?

— В районе Саундвея упал самолет отца.

Отец-наставник повернулся к Коллинзу.

— Именно туда мы и направляемся! — сообщил лейтенант. — На въезде в Саундвей расположен технический ангар наших служб, там хранятся обломки транспортных средств. — Он вздохнул. — Я имею виду тех, что потерпели крушение.

— А я думала, они хранятся у нас в поместье...

— Поначалу их хотели отвезти туда, — сказал лейтенант. — Но возникла необходимость в проведении экспертизы, поэтому их перевезли в Саундвей.

— А ангар охраняется? — поинтересовался Рид.

— К сожалению, да! — Коллинз повернулся к Риду. — И без санкции следователя, ведущего дело, туда попасть непросто. Будем надеяться на удачу.

— Удача дело ненадежное, — сказал отец Климент. — Лучше надеяться на Бога.

— Ага, — засмеялся Рид. — Как говорят русские, на Бога надейся, а сам не плошай!

Флоран внимательно смотрела на дорогу. Ей не верилось, что совсем скоро она увидит обломки самолета, на котором разбились родители. Как она это переживет? Хотя с помощью Рида и отца-наставника можно пережить многое. И это в том числе. Ведь ни отца, ни матери на этой земле уже нет. Даже их души уже на небесах, следят за ними в звездчатые отверстия.

Много лет назад кто-то из взрослых сказал маленькой Флоран, что души умерших отделены от мира живых занавесом неба. И этот занавес души не в силах преодолеть. А звезды в этом занавесе — как прорези на театральном занавесе. Сквозь него души могут сколько угодно наблюдать за миром живых.

Эта красивая легенда пришлась Флоран по душе. С тех пор прошло немало лет, но она иногда ловила себя на том, что это объяснение ей нравится, как и прежде.

— Надо сказать, в деле о гибели ваших родителей нет особых сложностей, — сказал лейтенант.

Флоран взглянула в зеркало заднего вида. Коллинз, увидев ее напряженный взгляд, отвернулся.

— Простите, мисс, я понимаю ваши чувства, но вынужден говорить на языке профессионалов.

— Ничего, говорите! — Флоран ощутила, как рука Рида с нежностью прикоснулась к ее плечу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: