Шрифт:
— Теперь да, — подтвердил Брюс. — Приготовьтесь к отъезду.
С пассажирского сиденья «форда» Брюс в последний раз оглянулся на мост: средняя, сделанная ими секция свешивалась в воду. Рядом с мостом на другом берегу лежали несколько мертвых балуба — как целлулоидные куклы. Ниже по течению на песок вынесло бензовоз. Он лежал на боку, наполовину зарывшись в грунт, и белая надпись «Шелл» ярко сияла на солнце. Река все так же текла сквозь джунгли, нависающие над водой по берегам.
— Давайте уедем отсюда, — сказал Брюс.
Шермэйн завела мотор, и колонна грузовиков, следуя за «фордом» через густые прибрежные заросли, скоро выехала на дорогу, идущую вдоль леса.
Брюс посмотрел на часы. Стекло запотело изнутри, и он поднес часы к уху.
— Черт, остановились. Сколько на твоих?
— Без двадцати час.
— Полдня потеряно, — проворчал Брюс.
— Доедем до Мсапы засветло?
— Нет. По двум причинам: во-первых, это очень далеко, а во-вторых, у нас недостаточно бензина.
— Что будем делать? — спросила она спокойно, потому что верила в него.
«Интересно, надолго ли ее хватит, — возникла у него циничная мысль. — Сначала ты бог, у тебя нет ни единой человеческой слабости. Ты совершенен по всем пунктам. А вот если ты хоть раз дашь промашку, весь мир рушится».
— Что-нибудь придумаем, — заверил он ее.
— Разумеется, — с готовностью согласилась она, и Брюс улыбнулся. Как ни странно, уверенность Шермэйн передалась и ему; он тоже поверил в свое всемогущество. «Да катись оно все, если, будучи влюбленным, ты не ощущаешь себя сверхчеловеком».
Он перешел на английский, чтобы двое солдат, сидящих сзади, ничего не поняли:
— Ты — лучшее, что было в моей жизни за тридцать лет.
— Ах, Брюс. — Она повернула к нему голову. Выражение ее лица, излучающего любовь и доверие, и сила его собственного чувства прожгли Брюса насквозь.
«Я сберегу эту любовь, — поклялся он. — Буду заботиться о ней и защищать от эгоизма и небрежности».
— Ах, Брюс, я так сильно люблю тебя. Утром, когда… Я думала, что потеряла тебя, когда машина упала в воду… — Она сглотнула, и ее глаза наполнились слезами. — Как будто погасло солнце — так стало темно и холодно без тебя.
Отвлекшись, она совсем забыла про дорогу — «форд» увело в сторону, и колеса задели край обочины.
— Эй, осторожнее! — воскликнул Брюс. — Хоть я тебя нежно люблю, но должен сказать, что как водитель ты никуда не годишься. Давай я поведу.
— Ты действительно хочешь?
— Да, остановись.
Медленно, приспосабливаясь к скорости громыхающих сзади грузовиков, они двинулись дальше. Дважды они проезжали покинутые жителями деревни балуба — полуразвалившиеся хижины и оставшиеся без ухода участки земли.
— Боже, как я голоден. Голова болит, а в животе как будто полно теплой воды, — пожаловался Брюс.
— Не думай, что ты один такой. Я еще никогда не сидела на такой строгой диете. Потеряла, наверное, килограмма два! И худею везде, но только не в нижней точке.
— Прекрасно, — сказал Брюс. — Мне она такой и нравится. Не смей там худеть. — Он оглянулся через плечо на двух солдат сзади. — Есть хотите? — спросил он по-французски.
— Mon Dieu! [18] — воскликнул тот, что потолще. — Я сегодня ночью не засну, если лягу на пустой желудок.
18
Мой Бог! (фр .)
— Надеюсь, до этого не дойдет. — Брюс стал осматривать придорожные заросли. Характер местности сменился за последние сто миль. — Похоже, здесь есть дичь. Я заметил следы на дороге. Смотрите в оба.
Высокие деревья стояли в отдалении друг от друга, а между ними все заросло травой. Ветви не переплетались, и сквозь них проглядывало небо. Временами попадались открытые поляны, поросшие болотной осокой, бамбуком и костяными пальмами.
— До наступления темноты еще полчаса. Может, на что-нибудь наткнемся.
В зеркало заднего вида Керри некоторое время созерцал колонну грузовиков. У них уже, наверное, кончается бензин, больше чем на полчаса езды не хватит. Хорошо, что они на открытой местности и до Мсапы осталось около восьмидесяти миль.
Он взглянул на датчик топлива — полбака. «Форд» еще протянет, даже если грузовики встанут. Ну конечно же! Вот и ответ: нужно найти хорошее место для лагеря, оставить людей и поехать на «форде» за подмогой. Без медленно ползущих грузовиков можно доехать до Мсапы за два часа. В здании станции должен был остаться телеграф, даже если оттуда все ушли.