Вход/Регистрация
Незнакомец с севера
вернуться

Уокер Люси

Шрифт:

Увидев вдали клубы пыли от машины управляющего соседнего ранчо «Рулу», Джерри спустилась к загонам для лошадей, уселась на перекладину изгороди и задумалась.

Джим Конрад отобрал у нее все, и она не могла заставить себя присоединиться к остальным, поджидавшим врача в доме. Все почему-то слушались Джима Конрада беспрекословно, хотя дело касалось ее матери, а не его.

Примерно через час, когда врач, Джим Конрад и миссис Сильвестер поговорили обо всем в кабинете, врач и миссис Сильвестер пошли в комнату к миссис Мередит. Лулу, только что приняв ванну, в светло-желтом платье с голубой отделкой сидела на веранде. Она заметила, что врач улыбался и выглядел очень довольным еще до того, как осмотрел пациентку.

Из кабинета вышел Джим Конрад, кивнул ей и вскользь улыбнулся. Он подошел к садовому забору и задумчиво посмотрел вдаль, на прерию.

Джим уже говорил Лулу, что она может помочь ему в разборке бумаг в кабинете, и хотя ей совсем не хотелось связываться с делами по ранчо, ее секретарское образование и некоторый опыт в этом деле пришлись бы очень кстати. Более того — она рада была услужить Джиму Конраду. В нем было что-то такое, из-за чего ей хотелось слушаться его приказаний, и Лулу очень приятно было подчиняться ему.

Но он стоял там, внизу у забора, спиной к ней, и казался совершенно неприступным. Лулу знала, что никогда не стоит самой навязываться мужчине — надо предоставить ему самому проявлять интерес… даже если все ограничится короткими, отрывочными разговорами.

Пока она размышляла об этом, управляющий соседней фермы «Рулу» вышел из дома и в свою очередь тоже уставился в спину Джима Конрада.

Он вынул трубку и набил ее табаком.

Потом посмотрел на Лулу.

— Врач говорит, что вашу тетю можно вылечить новыми медицинскими средствами, которые появились совсем недавно. Думаю, вас эта новость обрадует, милая барышня, — добавил он.

Лулу подняла на него глаза и улыбнулась.

— Да, я очень этому рада, — сказала она. — А Джерри обрадуется еще больше. Хотя в это трудно поверить…

Он чиркнул спичкой и раскурил трубку.

— Для меня во всей этой истории тоже есть один интригующий момент, — снова заговорил управляющий, — это возможность познакомиться с Джимом Конрадом. Я очень много слышал о нем и даже представить себе не мог, что увижу его здесь, на «Янду».

— Вы слышали о нем? — удивилась Лулу, с интересом глядя на него. — А он что, так известен?

— Известен? — Управляющий посмотрел в ответ на Лулу с искренним изумлением. — Да среди ковбоев это одно из самых громких имен. Он совладелец, наверное, с полдюжины ферм в одном только Квинсленде.

Лулу была поражена:

— Что же он тогда делает здесь, на «Янду», да еще как наемный работник?

— Наемный работник?! — воскликнул в свою очередь управляющий «Рулу» и даже вынул трубку изо рта от удивления. — Милая барышня, посмотрите повнимательней на этого человека — он не похож на наемного работника. Он сам в состоянии здесь все скупить. Нет такого хозяйства к северу от двадцать шестой параллели, которое он не мог бы вывести из самого запущенного состояния. Это его конек. А потом получает свою долю в деле и тем живет.

Лулу откинулась на спинку.

— А… вот оно что, — сказала она.

Управляющий подошел и сел рядом с ней.

— Вообще в скотоводстве он великий человек. Нет такого дела, с которым не справился бы Джим Конрад. Он в этих краях буквально живая легенда. Его любой пастух знает, не говоря уж о скотовладельцах.

— Так вот почему, наверное, ковбои начали возвращаться сюда, к нам на ферму?

— Да уж поэтому, будьте уверены.

Он слегка откинулся назад в кресле и затянулся трубкой, созерцая спину Джима Конрада, который по-прежнему стоял на краю сада, глядя куда-то вдаль на равнину.

Лулу посидела молча. Нельзя было показывать, что здесь, на ферме, никто ничего не знает о нем.

— И заметьте, — продолжал задумчиво управляющий, — о себе он тоже не забывает. Он, конечно, перевернет все на ранчо вверх дном, до всего докопается, заставит все работать как часы. Но всякий раз уезжает, увозя в кармане приличную долю прибыли.

— А почему он… почему он не останется работать в одном месте? — с искренним недоумением спросила Лулу.

— Да уж когда-нибудь одна из фермерских дочек заарканит его, тогда и останется, — усмехнулся управляющий и лукаво подмигнул Лулу. — Но до сих пор, насколько я знаю, он их любил, но всех бросал, вот так.

— Да… — задумчиво протянула Лулу. — Вообще он мужчина очень привлекательный. Надо думать, у него на счету много романов.

— Да, немало было молоденьких барышень, которые голову из-за него теряли. Так что будьте осторожнее, милая мисс Лулу. — Он снова шутливо улыбнулся ей.

Лулу повернула голову и снова посмотрела на Джима Конрада, стоявшего в дальнем конце сада. В глазах у нее загорелся огонек, который она постаралась скрыть от чересчур словоохотливого управляющего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: