Шрифт:
— Ребята, которые у нас работают, — и он кивнул в сторону казармы, где расположились временные рабочие, — научились этому примерно в возрасте Саймона. Собственно, только юнец имеет такой задор, чтобы осмелиться на ловлю быка в первый раз.
— Но…
— И никаких возражений. Саймон научится это делать либо сейчас, либо никогда. И я думаю — лучше сейчас.
Лулу вышла к ним из-за угла веранды. Джим встал с кресла и налил ей чашку кофе.
— Ты не могла бы отнести кофе в кабинет? — спросил он. — Прости, что приходится просить тебя об этом, Лулу, но мне нужна твоя помощь примерно на полчаса, не больше.
Он немного отступил и пропустил Лулу вперед, потом повернулся к Джерри.
— Сейчас пришлю Дэвида, чтобы тебе было не скучно, — сказал он.
Джерри пропустила его слова мимо ушей. Он хочет разрешить Саймону ловить лассо дикого быка! Такому маленькому! Что за человек такой — ни капли жалости!
Глава 9
Поскольку четверг был выходным, всю пятницу и субботу пришлось собирать скот, выгонять его на открытые пастбища и готовиться к длительной и утомительной процедуре выборки.
В воскресенье возле двери своего кабинета Джим Конрад давал указания команде на утро понедельника. Воскресенье был единственный свободный день, когда ковбои могли осмотреть свое снаряжение, сбрую лошадей и привести все в рабочую готовность на следующую неделю.
Но все же это был почти выходной — ковбои весь день сидели в тени деревьев, проверяли и чинили кожаные седла, упряжь, оборачивали кожаными полосками рукояти длинных хлыстов для скота, подбивали каблуки своих сапог гвоздями.
Внизу возле усадьбы в ручье многие стирали свои рубашки. Повсюду слышались мужские голоса, смех и крики.
В понедельник привезли почту и увезли мешок с письмами. Пришли новые, очень утешительные новости о состоянии здоровья миссис Мередит. Она начала проявлять интерес к жизни, и скоро миссис Сильвестер собиралась отвезти ее на курорт в Голубые горы, в настоящий долгий отпуск.
Теперь письмо Джерри к управляющему было уже в пути. Переодеваясь в хлопковое платье и старые туфли на стоптанных каблуках, Джерри представляла, как ее письмо будет передаваться от почтальона к почтальону, пересекать огромные пространства, чтобы попасть в руки человека, который движется к их ранчо через реки, горы и равнины. Интересно, где он сейчас находится?
Закончив переодеваться, Джерри вышла на веранду к чаю, который по воскресным дням всегда пили позже обычного. Джим Конрад и Дэвид сидели на крыльце, у каждого в руках было по высокому бокалу с чем-то прохладительным. Лулу полулежала, откинувшись в кресле-качалке. Она закинула руки за голову, что подчеркивало ее фигуру. Она была в своем самом красивом платье и в туфлях на высоких каблуках.
Джим и Дэвид говорили о погоде. Оба были уверены, что в той части Австралии, где находилось «Янду», уже установился сухой сезон и они не увидят дождей по крайней мере в ближайшие семь месяцев. Но дожди, прошедшие недавно на севере, пока наполняли и даже переполняли местные речушки и озерца, и Джим говорил Дэвиду, что сейчас самое время выгнать весь скот из дальних кустарниковых зарослей и со дна ущелий, где он пасется в труднодоступных районах. Лулу отметила, что Джерри переоделась в нежно-кремовое платье и старательно расчесала волосы.
Лулу улыбнулась. Джерри была не очень довольна, что в последнее время кузина взяла с ней такой снисходительный тон. В конце концов, Джерри тоже прожила много лет в Сиднее, ходила в дорогую частную школу для девочек, посещала оперу и театр.
Конечно, ей не приходилось бывать в ночных клубах, но вряд ли Лулу знала о них больше, чем она. Тете Салли Сильвестер принадлежал небольшой уютный домик на окраине одного из престижных районов города, но их семья была небогата. Из-за скромного достатка Лулу и пришлось пойти после школы на секретарские курсы. В душе Джерри всегда считала, что у Лулу не хватает энергии, чтобы всерьез заняться какой-нибудь работой.
Заметив снисходительную усмешку кузины, Джерри снова подумала: с чего вдруг Лулу так изменилась в последнее время? Нет, трудно поверить, чтобы ее интересовала судьба ранчо. Скорее всего, дело в Джиме Конраде. Или сказался талант Джима каждого использовать по назначению, или Лулу имела на него какие-то виды, что подхлестнуло ее трудолюбие и предприимчивость.
Лулу с загадочной улыбкой переводила взгляд с Дэвида на Джерри и обратно. Словно она знала о них что-то очень интригующее. И, правда, Дэвид надел безупречно чистый костюм цвета хаки, даже отглаженный. Его непокорный чуб был уложен на пробор с особенной тщательностью.
Сердце у Джерри забилось чаще. А вдруг Дэвид так старался ради нее? Многозначительный взгляд Лулу явно на это намекал, как и на то, что Джерри тоже «принарядилась» для Дэвида.
Джерри сразу воспарила духом. Так приятно было, что хоть кто-то в целом свете считает ее симпатичной молодой женщиной… а не видит в ней только Джерри Мередит, вечно пропыленную, смуглую от загара, скачущую верхом по прерии.
Может быть, она втайне на это надеялась, причесывая волосы, выбирая нарядное платье и с замиранием сердца надевая новые модные туфли, которые прислала ей тетя Салли?