Шрифт:
А затем он выпустил ее. И она осталась стоять, сотрясаемая толпой потерявших ориентацию импульсов, словно оборванный высоковольтный провод.
— Пойду закончу наряжать елку, — сказал Алек, направляясь к двери.
Когда Гвин восстановила способность управлять своим телом, она была готова убить его.
Взрослый мужчина не должен дрожать после того, как по-дружески обнял женщину. Во всяком случае, так всегда казалось Алеку. Он молча поднял с пола электрическую гирлянду и распутал ее — дрожащими руками — потом заменил разбитые лампочки, забрался на стремянку и начал обвивать гирляндой елку.
— Как тебе это удалось? — услышал он раздраженный голос Гвин. — Я возилась с этой штукой целый час и только сильнее запутала ее.
Алек бросил на нее короткий и, как он надеялся, уверенный взгляд.
— Ничего сложного. — Он подмигнул ей со стремянки. — Просто надо иметь сноровку, вот и все.
Гвин покраснела. Она покраснела! Они знают друг друга двадцать лет, а она краснеет, от того что он подмигнул ей! Алек отвернулся к елке, продолжая развешивать гирлянду. Прикасаться к ней — невыносимо, не прикасаться — еще более невыносимо. Он все еще чувствовал на себе отпечаток ее хрупкого тела, ее теплое дыхание. Он мог поцеловать Гвин, это было бы так легко и так чудесно. Но это было бы ошибкой.
У него были другие женщины, еще до Сары. Не очень много, но достаточно для того, чтобы сравнивать. Основываясь на этом ограниченном, но тщательно проанализированном опыте, он мог сделать два вывода: ни одна женщина так не трепетала в его объятиях и ни одной женщине не удавалось заставить его настолько забыться.
— Подай мне вторую гирлянду, пожалуйста.
Алек протянул руку, упругая масса проводов легла на его ладонь. Он украдкой поглядывал на Гвин сверху вниз: она выкладывала на стойку — не слишком аккуратно — коробки со стеклянными елочными игрушками. Нахмуренные брови, поджатые губы. Ни разу не улыбнулась после того, как они ушли из кухни. Да, она краснела. Но не улыбалась. А он так любит, когда она улыбается.
Гнетущая тишина в комнате парализовала его. Несколько секунд, а может быть, целую минуту Алек стоял не шевелясь. Потом, словно проснувшись, нетерпеливо швырнул наверх конец гирлянды. Наспех закрепив остальное на ветвях, он медленно и осторожно спустился с лестницы. И так же медленно подошел к Гвин.
Она стояла к нему спиной. Если бы не скрипнула половица, она бы не заметила его приближения. Гвин обернулась и прижала руку к груди. В ее огромных карих глазах промелькнула смесь удивления, надежды, смущения. Алек не дал ей времени для возражений и не дал времени себе, чтобы передумать, чтобы в сотый раз убедить себя, что это неразумно. Неправильно, опасно!
Еще до того, как их губы встретились, Гвин приоткрыла рот — впрочем, Алек не знал зачем, для приветствия или же для протеста. Негромкий стон вырвался из ее груди, окончательно подрывая способность Алека управлять собой. Он сжал в ладонях ее голову. Ежик коротко стриженных волос покалывал пальцы, неожиданно вызывая эротические ощущения.
Только один поцелуй, сказал Алек себе, всего лишь один, чтобы утолить голод. Как он ошибался!
Он хотел ее всю, хотел впитать ее вкус и запах. Его ладони ныли от желания дотронуться до ее грудей, погладить обнаженные бедра, живот, стройные длинные ноги. Гвин обхватила его за спину и скользнула руками ему под свитер, а он в ответ бесстыдно прижался к ее бедрам, не скрывая того, как возбужден. Желание пульсировало, разгораясь все сильнее.
Коробка с елочными украшениями упала на пол, но Алек лишь смутно услышал звон разбившегося стекла и не оторвался от горячих влажных губ, которые жадно прижимались к его губам. В этом поцелуе, в этом слиянии губ, соприкосновении языков не было ничего невинного.
Ему следовало уйти, убежать. Но вместо этого он приподнял Гвин и посадил ее на регистрационную стойку, а она сразу же обвила его ногами и еще крепче прижалась к нему. Еще одна коробка с игрушками шлепнулась на пол. Только одежда — да еще последние остатки благопристойности — сдерживали его.
— Алек…
— Ммм? — промычал он где-то у ее уха.
— Ты знаешь, мы не одни в гостинице, — прошептала Гвин, обдавая его висок влажным дыханием.
— Знаю.
Он отогнул высокий ворот ее свитера и принялся целовать шею — длинную, белую, душистую.
— И, чтобы внести ясность, это ты начал.
— Я начал, я…
Гвин отстранилась, удерживая его руками за шею. В ее глазах плясал вопрос.
— Зачем?
Короткий вопрос хлестнул его, требуя ответа. Алек попытался отогнать его, понимая, что, если он начнет отвечать, вся прелесть момента уйдет.
— Хочешь логики?
— Нет. — Уголки ее рта лукаво взлетели вверх. — Я думаю, вполне очевидно, чего я хочу.
Его улыбка получилась какой-то дрожащей.
— Но как же… ведь ты сама сказала, что… передумала?
— Это была откровенная ложь, — заявила Гвин, пожимая плечами. Потом нежно провела по его щеке костяшками пальцев и добавила: — Но мне любопытно знать, что происходит в твоей ученой голове.
Алек дотронулся пальцем до ее набухших от поцелуев губ. Перед ним была женщина, не ребенок, не сестра и даже уже не друг. Он не мог отрицать этого. Она влекла его как женщина. Но что он мог сделать?