Шрифт:
– Блестящая теоретическая подготовка, — Жэньмэнь прокомментировал услышанное едким тоном. — Но ни щепоти практики! Во–первых, как следует из названия, только сам мастер Инбу Фу знал секрет той самой каскадной схемы, а также формулу зарядной смеси для упомянутых ракет. Во–вторых, несмотря на все наши эксперименты за последнее тысячелетие, нам так и не удалось добиться даже чего–то близко схожего. И, наконец, в–третьих, успехи Инбу, сражавшегося под командованием Йотоки Юэ, может и имели место в те времена против примитивных построений вражеских армий, но уже сегодня никакого практического смысла в них нет. Поверьте мне на слово, попытка создать взрывающиеся снаряды, начиненные железными шариками и ежами, является куда более перспективной в дальнейшем развитии…
– Значит, вся проблема в том, что у вас нет схемы и рецепта? — улыбнулся Ли.
– Рецепт мне не нужен, я умею обращаться с белым фосфором, — отмахнулся Жэньмэнь. — Конечно, чтобы получить достаточное количество мощных ракет придется разобрать на составляющие почти все осветительные снаряды с трех десятков батарей, но если это безумие и будет нужно, то с ним я и мои парни как–нибудь управимся. Но схема! Схема Инбу была уникальна, и даже на смертном одре он не раскрыл ученикам секрет расчетов и порядок чередования снарядов в зависимости от их спектра светимости и продолжительности затухания. Все, что осталось известно, так это лишь угол уклонения и расстояние, на котором следует выпускать ракеты для оптимальной эффективности.
– Несколько человек все же знали эту схему.
– Боюсь, они жили слишком давно, чтобы поделиться ею с нами столь безвозмездно, — Жэньмэнь, вроде бы увлекшийся общей идей, быстро вернулся к своей прежней манере поведения. — Хотя постойте, я забыл, вы ведь ведьмак. Значит, вызвать духа для вас не составит труда, не так ли?
Было видно, что инженер лишь смеется, ни капли всерьез не веря в магические способности Ли Ханя, о которых ходило так много слухов. Как и основное большинство мастеровых–практиков, Жэньмэнь не придавал мистике такого уж серьезного значения, а объяснение любому явлению искал, прежде всего, в рациональном обосновании.
– Вы даже не догадываетесь, как близки к истине, — ответил Ли, едва сдерживая смех.
Из поясного кармана тайпэн извлек сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его инженеру. Офицер нехотя взял предложенный документ двумя пальцами и, продолжая удрученно хмыкать, развернул его. В следующее мгновение осадный мастер, возможно впервые в своей жизни, полностью замер, и лишь его глаза, гораздо более узкие, чем у жителей центральных провинций, все пытались распахнуться на непредусмотренную природой величину.
– Откуда? — наконец, выдал Жэньмэнь хриплым шепотом, поднимая на Ханя взгляд, в котором смешались неверие, счастье и удивление.
– Не вас одного интересует ответ на этот вопрос, — поддержал инженера Фень.
– Всему свое время, для откровений еще слишком рано, — ушел от ответа Ли.
– Но не надейся, что я забуду спросить потом, — уголки губ Мао чуть изогнулись вверх, разительно меняя благодушное выражение круглого лица на что–то довольно неприятное.
– Да, да, да, — бормотал в это время нееро, водя пальцам по столбикам иероглифов и всматриваясь в схематичные пояснительные рисунки. — Невероятно. Так вот в чем уловка, стоило ожидать…
– Как скоро вы сможете подготовить достаточное количество снарядов, о которых мы говорили? — голос Ли вернул Жэньмэня к реальности.
– Ну, если мне будут помогать ребята из всех остальных батарей…
– Будут, — заверил его Мао.
– Тогда двух дней в принципе достаточно.
– Слишком медленно, — отрезал Хань. — Все должно быть готов и уложено к завтрашнему утру, в ином случае мы можем просто не успеть.
– Постараемся, — насупился офицер, кося одним глазом в бумагу, которую он по–прежнему держал в руках. — Но насколько я слышал, армия кочевников стоит в ожидании наших действий на берегу Мерекона. Это ведь последний естественный рубеж между нами и Кемерюком. Если где–то и есть смысл задерживать императорскую армию, то только там. Конный путь до их лагеря напрямую займет четыре дня, а с телегами и подвижными ракетными лафетами и того больше. Или хотите удивить меня вновь?
– Постараюсь, — в той же манере ответил Жэньмэню опальный тайпэн. — Во всяком случае, могу обещать, что поездки на лошадях точно не предвидится.
– Ты уверен, что возьмешь с собой только батарею Ун–Янг–Ша? Осадные специалисты из них отменные, не спорю, но в полевом сражении, особенно если дойдет до рукопашной, толку от них не будет, — толстый полководец уже не в первый раз задал этот вопрос.
– Думаю, двух сотен демоном будет достаточно, — ухмыльнулся в ответ Ли. — Кочевников там почти в два раза меньше, чем было солдат в этом лагере прошлой ночью. Мне кажется, они прекрасно справятся и без помощи человеческих мечей, к тому же больше людей и снаряжения, чем одну батарею, мне туда не доставить за столь короткий срок.
– Ладно. Надеюсь, твой якобы авангард Ло–тэн и вправду сгодиться для новой пьесы, — и, перехватив пристальный взгляд Ли, Мао как бы нехотя добавил. — Все вопросы потом, сейчас не время для откровений. Так, кажется?
Улыбка толстяка стала еще шире, и Хань как–то сразу вспомнил, с кем именно он имеет дело. Да, Шаарад наверняка бы понравилось беседовать с этим человеком. И вполне возможно, что Мао тоже пришлось бы по душе общение с проклятым повелителем демонов. Вот так и начинаешь вспоминать, что во времена крушения династии Цы подземная кровь щедро разошлась по верхнему миру, и кто знает, в чьих жилах она бурлит теперь и как проявляет себя.