Вход/Регистрация
О различении сознания и изначального осознавания. О сущности Татхагаты
вернуться

Дордже Третий Кармапа Ранджунг

Шрифт:

Так, в «Непревзойденной непрерывности» сказано:

Эта [Сущность Будды даже] не имеет рождения в теле,Ментальном по своей природе, поскольку постоянна.Она не умирает [даже] со смертью и переносомНепостижимого превращения, потому что устойчива.Ей нет вреда [даже] от болезней тончайшихПривычных тенденций, поскольку – покой.Не подвержена старению [даже] из-за действияНезагрязненных формирующих факторов, поскольку – свастика.

4.4.7.4. Необратимость

[Кармапа] говорит:

Не вернется обратно,

Поскольку как есть, так и проявляется.

Могут подумать: «Сначала этот Будда был загрязнен, затем на пути хоть загрязнения и были устранены, но не вернется ли он снова обратно в самсару?» Благодаря осознанию [своей природы] характер пребывания [ума] становится явным (mngon gyur), и такое пробуждение необратимо и не становится снова омраченным, поскольку благодаря индивидуальному самопознающему изначальному осознаванию характер пребывания самого ума, пребывающего изначально, становится очевидным именно таким образом, как есть.

Так, Великий Дхармакирти говорит:

Упорно практикуя ненасилие и подлинный смысл,Даже с превратным пониманием сущностной природыНе пятишься назад,Поскольку ум (blo) придерживается этого направления.

4.4.7.5. Загрязнения более не поднимаются

[Кармапа] говорит:

Загрязнения более не поднимаются,

Поскольку свободно от концептуального

Мышления, приписывающего разделейность.

Могут подумать: «Даже пройдя путь до конца, не поднимаются (ldang ba) ли, по прежнему, загрязнения – искаженные состояния ума?» После того, как [природа ума] стала явной, загрязнения уже более не поднимаются, поскольку загрязнение – это заблуждающееся концептуальное мышление, воспринимающее воспринимаемое и воспринимающего как отдельные [вещи]. И становятся свободными [именно] от причины этого [заблуждения], каковым является неведение. Дхармакирти говорит:

Поскольку отбросил [даже] семя воззрения [двойственности],Уж более [его ростки] не появятся вновь никогда.

4.4.7.6. Краткое заключение

[Кармапа] говорит:

Поэтому этот Будда – сам ум -

Хоть и имеется уже сейчас, но не познан.

Вот по этим причинам сам ум, сияющий по своей природе ясным светом – Будда, наделенный шестьюдесятью четырьмя характеристиками, уже сейчас на стадии основы или чувствующего существа во всей полноте имеется [у них], однако, будучи скрыт загрязнениями двойственного восприятия, не распознается. Так, например, бедный человек, не видя сокровища, имеющегося в его доме, страдает от бедности и нищеты.

Защитник Майтрея говорит:

Подобно тому, как под землей в доме бедняка

Находится неисчерпаемое сокровище,

А человек этот не знает о нем,

И сокровище тоже не говорит ему: «Я здесь».

Так же и все рождающиеся существа, поскольку не сознают драгоценное сокровище,

Лежащее в их собственном уме – незапятнанную реальность (дхармату),

К которой нечего прибавить [нового] и у которой нечего отнять [лишнего],

Непрерывно испытывают всевозможные страдания бедности.

4.5. Окончательное подтверждение сути того, о чем говорилось, при помощи цитат из авторитетных источников

Здесь четыре пункта:

4.5.1. Цитата из «Украшения сутр»,

4.5.2. Цитата из «Двадцати строф Великой колесницы» Нагарджуны,

4.5.3. Цитата из «Непревзойденной непрерывности»,

4.5.4. Краткое содержание того, что сказано в сутрах и тантрах.

4.5.1. Цитата из «Украшения сутр»

[Кармапа] говорит:

«Когда осознана, тогда

Как металл, в котором утих жар,

Как глаза, в которых утихла глаукома.

Об уме (sems) и изначальном осознавании Будды

Не говорят как о существующем и не существующем [соответственно]».

Когда, вообще говоря, от прослушивания, размышления и медитации (thos, bsam, sgom) возникает совершенная мудрость (праджня), и когда, в частности, вместе сходятся благословение Ламы и доверие-преданность ученика (slob та’i mos gus), благодаря этому непосредственно постигается характер пребывания Самого Ума – Сущности Сугаты, тогда неведение рассеивается, а изначальное осознавание раскрывается подобно таким примерам: поскольку разогретый металл, где успокаивается жар, является не горячим, или глаза, в которых унимаются боли глаукомы, являются неглаукомными, поэтому такие вещи, как сам жар или сама глаукома, не существуют. С другой стороны, поскольку имеются металл и [здоровые] глаза с ясным зрением, и которым свойственно умиротворение этих двух [раздражений], такие [металл и глаза] не являются несуществующими. Таким же образом на стадии Пробуждения Будды, когда очистился-устранился ум (то есть восемь групп сознаний-восприятий) и раскрылись пять видов изначального осознавания, [128] не говорят о наличии загрязнения заблуждений относительного уровня (sambrti, kun rdzob) как и о жаре или глаукоме, а, подобно металлу и здоровым глазам, [о Будде] не говорят как о несуществующем.

128

В данном случае к группе из шести сознаний добавляются еще два – это омраченное сознание (архиум) (пуоп yid rnam par shes pa, kle'sa-vijnana = пуоп yid, klistamanas) и сознание-основа (или базовое) (kungzhi rnam shes, alaya-vijnana). Что же касается пяти изначальных осознавании (или знаний) (уе shes Inga, panca-jnana), то они таковы: 1) Зерцало-подобное знание (mi long Ita bu'i ye shes, adar'sa-jnana); 2) знание равностности (mnyam nyicl ye shes, samata-jnana); 3) различающее знание (sor rtogsye shes, pratyaveksana-jnana); 4) всеисполняющее (осуществляющее) знание (byagrubye shes, krtya-nusthana-jnana); и 5) знание пространства реальности (chos dbyings ye shes, dhannadhatu-jnana).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: