Шрифт:
Лоредан и Нарбо направились дальше и через пару минут были на месте. Территория, где собирался караван, была отгорожена от основного рынка невысокой глинобитной стеной, где покосившейся, а где и вовсе обвалившейся. Ворот, как таковых не было — просто широкий проход в стене. Посреди двора, мощенного потрескавшимися от времени плитами, и расположился караван торговцев. Здесь, в беспорядке стояли телеги, были расстелены ковры, даже имелась парочка шатров, хотя люди, отправлявшиеся в путь, как правило, ночевали перед дорогой в небольших комнатках, что были пристроены к противоположной от входа стене. В боковых же стенах имелись пристроенные загоны, в которых Лоредан заприметил до сотни верблюдов, столько же мулов и лошадей.
Посреди двора возле огромной двухколесной телеги, с которой полуголые рабы сгружали мехи с вином стояли несколько человек и вели беседу. Двое из них, судя по одеждам, прическам и гладко выбритым лицам были римлянами, трое с аккуратно подстриженными и завитыми бородкам и накинутыми на плечи хламидами — греки, и ещё пятеро или шестеро — торговцы с Востока смуглолицые, горбоносые с длинными, завитыми колечками бородами, в пестрых халатах, тюрбанах или высоких конических шапках. Один из греков, тот, что был помоложе остальных, потрясал кулаками и громко ругался:
– Не представляете, друзья какие цены! За свои услуги они берут столько, что год назад, можно было бы три отряда набрать!
Лоредан подошел к группе и представился. Его, вполне тепло поприветствовали. Римлян звали Корнелий Оппиан и Марк Криплиус. Греков — Алкмест, Эврилах и того, что возмущался высокими ценами Каликрат. Имен всех восточных торговцев Лоредан не запомнил, только у двоих, самых знатных и представительных. Первый Абакаир Дабаи — перекупщик пряностей родом из Петры, второй — Ардашир Физ — ассириец из Нессы, торговец коврами и тканями.
– Уважаемые, мне нужно в Карфаген, — озвучил свою проблему Лоредан. — Я слышал, ваш караван направляется туда. Могу я присоединиться к вам?
– Конечно, — кивнул Корнелий Оппиан. — За небольшой взнос — присоединяйтесь. Мы складываемся на провизию, воду, охрану, оплачиваем возможные убытки и пошлины. Отправляемся послезавтра за четверть часа до рассвета.
– А какой у вас товар? — полюбопытствовал Абакаир Дабаи. По-гречески, он говорил почти без акцента.
Поразмыслив немного, Лоредан решил, что раз уж он отправляется с караваном, то кроме провоза денег, неплохо бы сразу приобрести товары, которые ему пригодятся в хозяйстве, ну и предметы роскоши, чем потом покупать это все Валенции с большой переплатой.
– Я подумываю закупить с десяток ковров, пергамент, кое-что из посуды, ну и так, что еще приглянется.
– Вам, господин Вестула понадобятся верблюды и погонщики, — сказал грек Алкмест. — Советую обратиться в ближайшее агентство по найму. Или вы собираетесь купить животных?
– Купить? — Лоредан покачал головой. — Нет, я пожалуй остановлюсь на найме.
– А чем вы, господин Вестула, вообще занимаетесь? — снова проявил интерес араб. — Рискну предположить, что вы землевладелец.
– И судовладелец тоже, — добавил Лоредан. — В основном мои корабли перевозят разные товары из одной провинции в другую, как правило, по-заказу. Например, в Египет — олово из Британии.
– О это интересно! — оживились восточные торговцы. — Британское олово, очень хорошо. Да-да, олово есть хороший.
– В дороге мы сможем подробнее об этом поговорить, — заметил Лоредан, — а сейчас, я вижу у вас какие-то затруднения?
– О да! — разгневанно воскликнул Каликрат. — Гильдия охранников заламывает огромные деньги. Еще год назад их услуги обходились в два раза дешевле. Сейчас, видите ли, качество монет ухудшилось и возросла опасность!
– А что за опасность? — спросил Лоредан удивленно.
– Да шайки гарамантов, вроде бы объявились вблизи от ливийской границы, — ответил грек — Так, по моему, они всегда там были.
– А мы разве пойдём недалеко от границы? — удивился Лоредан. — Я думал мы направимся по приморской дороге, что ведёт через Керенаику.
– Да, мы действительно сначала двинемся по приморской дороге, — начал объяснять Корнелий Оппиан, — Потом свернём на дорогу, ведущую в Аммониум. Этот городок, если вы не знаете, расположен, как раз вблизи границы.
– А зачем нам туда? — удивился Лоредан.
– Префект Египта, сиятельный Луций Юнцин, узнав о нашем караване, попросил лично меня доставить в Аммониум запас провизии, — ответил Корнелий. — Там находится одна центурия и отряд из сотни нумидийских всадников. Потом, мы двинемся через пустыню до Аугилы [285] . Отдохнём там день или два и затем, вернёмся в Керенаику на приморскую дорогу. Далее, наш путь начнётся в Бореуме [286] и вплоть до самого Карфагена, мы будем двигаться вдоль моря, уже далеко от границы и ее опасностей.
285
Аугила — известный с древнейших времен оазис в Ливийской пустыне.
286
Бореум — небольшой городок расположенный вблизи административной границы между Киренаикой и провинцией Проконсульская Африка