Чиркова Вера А.
Шрифт:
— Ничуть, — не сдалась она, — просто раньше у меня не хватило бы смелости… высказать свою просьбу, а теперь случай помог. Дело в том, что я всю жизнь живу в чьих-то комнатах… сплю на продавленных постелях, сижу за исцарапанными столами, а мне хотелось новую мебель… самую простую, но чтоб пахла свежим деревом и никому до меня не принадлежала. А старую мебель можно поставить где-нибудь на балконах… там запах быстро улетучится.
— Нет, не так, — мстительно прищурился его высочество, уже и сам осознавший, что чересчур погорячился, — эту мебель немедленно разнести по комнатам главных виновников, и ковры тоже. А их мебель унести подальше… куда там у нас идет вся рухлядь?
— В комнаты к кандидаткам, — не удержалась от колкости Иллира, и тут же состроила невинное выражение, — простите ваше высочество, само сорвалось.
— Прощаю, — изучающе разглядывал ее принц, оказывается, девчонка может при случае быть и колючей, и ее слова насчет гадюк вовсе не крик отчаяния, как показалось ему в тот момент, — но способ решения проблем вы мне все равно должны. А ты можешь идти, Инг, пусть шутники приступают к освобождению комнаты. И скажи им, что своему счастью они обязаны заступничеству сеньориты.
— Я еще немного тут посижу, пусть не думают, что мне слишком легко удалось вымолить для них прощение, — мигом сориентировался баронет, — и заодно послушаю про проблемы.
— Хорошо, — подумав несколько мгновений, кивнул принц, — сиди. В конце концов — это и тебя касается.
— Даже так?! — Заинтересованно поднял бровь Ингирд, — тогда я весь внимание.
— Мы говорили о том, что для его высочества… да и для вас, довольно непривычно и неудобно то непреложное обстоятельство, что новый личный секретарь не мужского пола, — тяжело вздохнув про себя, решительно подступила к обозначению проблемы Иллира, — и со временем проблемы будут накапливаться, если не разрешить их сразу.
— Боюсь, он не захочет вас уволить, — разочарованно процедил баронет.
— Про это даже речь не может идти, — отрезал принц, — меня вполне устраивают деловые качества сеньориты. Вон Джигорт даже представления не имел, что такое этот уэллин.
— Который она теперь не желает отдавать, — припомнил баронет.
— Извините меня, Ингирд, что не объяснила сразу… но вы были настроены так агрессивно, что мне показалось, дело вовсе не в уэллине, — кротко сообщила сеньорита секретарь, — но если эльф попросил открыть послание только после его отъезда, значит, сделать нужно именно так. Он каким-то образом чувствует уэллин и нарушение условия может принять за оскорбительное отношение к себе лично.
— Вот! — назидательно сообщил принц другу, — теперь ты понимаешь, почему я её принял секретарем? Она не просто делает, а думает, что делает.
— Но тогда другого способа нет, кроме как терпеть, — хмуро вздохнул баронет, и поднялся со стула, — пойду, а то они все зелья у Бунзона выпьют.
— Есть, — упрямо объявила Иллира, — и очень простой.
— Какой? — друзья смотрели на секретаря с одинаковым недоверием.
— Постараться Вам забыть, что я — девушка. Вы же отлично знаете, Ваше высочество, что я сделала все, лишь бы избежать участи вашей фаворитки, и вы тоже не желали видеть меня в этом звании. Остается добавить, что к сеньорам Ингирду и Седрику я так же не питаю абсолютно никаких особых чувств. И если они тоже не претендуют на мое внимание, значит, вы вполне можете вести себя проще, без лишних раскланиваний и предписанных этикетом условностей.
Для начала хотя бы это, — добавила она про себя, — потом можно будет понемногу привить им крамольную мысль что девушка тоже человек и может быть полезна не только в постели.
— Лично я не против, — первым сообщил Ингирд, разглядывая Иллиру с задумчивой заинтересованностью, — когда не будет никого из посторонних, можешь называть меня Инг.
— Илли, — едва заметно улыбнувшись, кивнула она в ответ.
— А меня — Канд, — принял, наконец, решение принц, и устало зевнул, — тогда я пошел спать.
— Спокойной ночи, Канд, — вежливо сказала ему в спину Иллира, и вынув чашечку из пирожного, задумалась, съесть этого потерпевшего или не нужно?
— А когда ты успела ему объяснить, что не желаешь становиться его фавориткой? — отстраненно поинтересовался баронет и утащил одно пирожное.
— Перед обедом, в парке. Он сел на мою скамейку… Седрик видел. Я искала там одуванчики, у меня от них на коже волдыри вздуваются, — методично докладывала девушка, отлично понимая, что этот въедливый сеньор не успокоится, пока не вызнает все детали и сам не проверит всё досконально.
— Значит, то розовое платье ты надела специально, — догадался Ингирд, не видевший этого шедевра, но выслушавший про него не менее десятка рассказов, — и щеки намазать успела?!
— Ну да. Всю дорогу бантики пришивала! Если бы я его в парке не встретила, все отлично вышло, — непроизвольно вздохнула Илли, и решительно соскребла ложечкой пирожное, — ни у кого из наших соседей в Вингоре не нашлось его портрета, только Ангирольда. А он на наследника в пыльном костюме был совсем не похож.
— Понятно, — кивнул Ингирд, припоминая маленький городишко почти у западных границ, и решительно направился к двери, — пойду, обрадую слуг.