Вход/Регистрация
Возвращение в "Опаловый плес"
вернуться

Гарленд Кларисса

Шрифт:

— Тосковала. — Сильнее с каждым днем, до боли. — Чуть домой раньше не прилетела. — Последние три недели ей пришлось стиснуть зубы и собрать в кулак всю свою волю, чтобы дотерпеть до отъезда.

— В самом деле? — Джарра вскинул голову. — У меня тоже не раз возникало искушение сесть в самолет и отправиться к тебе.

— Ты ни разу не сказал...

— Ты тоже. Мне казалось, ты прекрасно проводишь время. К тому же я понимал, что ты предельно занята. Порой у меня создавалось впечатление, что мои звонки мешают тебе, отрывают от дел.

— Вовсе нет! — она с ума бы сошла, не слыша его голоса, хотя, надо признать, их телефонное общение с каждым разом становилось все напряженнее. Она отвечала скованно, он лаконично, в трубке часто возникало неловкое молчание. Они вращались в разных мирах, не имеющих точек соприкосновения, а то, что занимало все ее мысли, она намеренно отказывалась обсуждать по телефону. — Даже представить не могу, что бы я делала, если бы ты не звонил.

— Рад это слышать.

Он сел на кровати.

— Черт, какой же я эгоист. Предложил сварить тебе кофе, а вместо этого затащил в постель.

— Я не хочу кофе. — Скай вновь притянула Джарру к себе, желая чувствовать его близость.

Поскольку то, что она собиралась сообщить ему, могло радикально изменить их отношения.

Но Джарра был настроен не на беседу.

— Я не против, — прижавшись к ней губами, невнятно пробормотал он и опять стал ласкать, обращая все ее существо в комок нервов, звенящих от возбуждения и пьянящего восторга. Скай вновь предалась бездумному нескончаемому наслаждению.

После, впервые за многие недели, она забылась крепким глубоким сном, а когда открыла глаза, в спальне уже сгустилась почти ночная мгла. С кухни доносился шум.

Потная, разморенная, она поднялась и сделала несколько упражнений, чтобы размять члены, одеревеневшие от долгого сидения в кресле самолета, затем под душем смыла следы утомительного перелета и физической близости с Джаррой, нарядилась в свободную блузку с хлопчатобумажными брюками, заправила постель, распаковала чемоданы. Она прекрасно отдавала себе отчет в том, что сознательно оттягивает момент неминуемого объяснения.

Положив на кровать сверток в подарочной упаковке, она направилась на кухню.

Джарра, размешивавший что-то в одной из ее кастрюль, поднял голову.

— Надеюсь, тебе понравится ветчина с помидорами и запеченным картофелем.

Скай выдавила улыбку.

— Откуда все это у тебя? — уезжая, она не оставила в доме продуктов.

— В магазин успел сбегать, пока ты дрыхла без задних ног. И красного винца купил. Чтобы отпраздновать твое возвращение. Как ты на это смотришь? — он указал на закупоренную бутылку на кухонном столе. — Бокалы найдутся?

Джарра готовил горячее, поэтому Скай сама разлила рубиновую жидкость по бокалам. Стол уже был накрыт на двоих.

Джарра разложил по тарелкам кусочки подрумяненной ветчины с колечками ананасов, половинками помидоров, слегка запеченных и посыпанных свежемолотым черным перцем, и хрустящий золотистый картофель.

— На вид... весьма аппетитно. — Она нерешительно поднесла ко рту кусочек картофеля и, убедившись, что желудок не противится, взяла другой.

Блюдо действительно оказалось вкусным, хотя Скай съела всего половину порции ветчины, а также оставила на тарелке несколько картофельных соломок. Но после ужина она почувствовала себя значительно лучше.

— Ты даже не притронулась к вину, — заметил Джарра.

— Ты пей, не смотри на меня. Я... мне просто сейчас не хочется.

— Я купил фруктов, — сказал Джарра, забирая у нее тарелку. — На более оригинальный десерт моей изобретательности не хватило.

— Фрукты — это замечательно, — заверила его Скай. — Ты же знаешь, пирожные я все равно не ем.

Джарра принес из кухни вазу с персиками и яблоками.

— Кофе почти готов. — Он взял одно яблоко и разрезал на четвертинки, потом разлил по чашкам кофе. — Может, на диване попьем? — предложил он.

— Я купила тебе подарок. — Скай прошла в спальню и, вернувшись оттуда со свертком, вручила его Джарре. После чего опустилась с ним рядом на диван.

Он поставил на стол чашку и развернул пакет, в котором лежало бело-синее кимоно.

— Это из Сан-Франциско, — сообщила Скай.

Джарра вытянул руку с кимоно, рассматривая подарок.

— Если не возражаешь, я здесь его оставлю, — сказал он. — Спасибо. Красивая вещь.

Он склонился к ней, целуя в щеку. Скай внутренне сникла. Значит, он не хочет носить ее подарок в кругу своей семьи?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: