Шрифт:
— Я принес тебе цветы.
На ночном столике лежал букет — розы, гвоздики и нежные веточки белой гипсофилы, которую в народе прозвали вздохом ребенка.
Комната полнилась густым ароматом роз. Скай казалось, что она сейчас задохнется. Она сдавленно сглотнула слюну.
— Спасибо.
— Наверное, нужно поставить цветы в воду, — сказал Джарра. — А то они погибнут.
— Да, — прошептала Скай. — Погибнут.
Джарра взял со столика букет и с улыбкой протянул жене.
— Держи.
Скай попятилась, с возрастающим ужасом глядя на цветы. В памяти всплыл маленький белый гробик с розами на крышке.
— В чем дело? — Джарра остановился, недоуменно хмурясь.
— Я не хочу их, — неестественно спокойным голосом проговорила она, опасаясь сорваться на истеричный крик.
Скай не смотрела на мужа, но все же заметила, как он вздрогнул, будто от пощечины.
— Прошлая ночь, конечно, была не очень удачной...
— Прошлая ночь тут ни при чем!
— Ты всегда любила цветы. Я думал...
— Я не хочу эти цветы! — голова закружилась, к горлу подступила тошнота. — Убери их, пожалуйста.
— Да, конечно, — невыразительно произнес он. — Я не хотел расстраивать тебя.
Скай закрыла глаза. Она услышала, как отворилась дверь. Из коридора донесся приглушенный голос Джарры. Наверное, он разговаривал с кем-то из горничных. Скай надеялась, что женщине понравятся розы. И гвоздики. И...
Она резко подняла веки. Джарра вернулся в номер.
— Пришла в себя? — спросил он с непроницаемым выражением на лице. Казалось, он пребывал в растерянности, впервые со времени их знакомства.
— Да. Извини. — Скай сдавленно сглотнула. — Я ценю твое внимание, но...
— Они навеяли печальные воспоминания. Мне следовало подумать об этом. Просто как-то в голову не пришло.
— Ты не мог знать.
Они продолжали учтиво переговариваться ни о чем, но оба чувствовали, что между ними словно выросла стеклянная стена толщиной в несколько дюймов.
— Наверное, сюда скоро придут убираться, — сказал Джарра и, помедлив, добавил: — Может, пойдем завтракать? Готова?
Скай живо выразила согласие. Она не была голодна, но лучше уж давиться едой, чем изматывать себя мучительными безуспешными попытками наладить нормальный разговор.
После завтрака они вернулись в номер. Джарра прошел на балкон и стал смотреть на город. Постель уже была аккуратно заправлена и застелена покрывалом.
Скай вяло листала книгу. Интересно, какое сегодня развлечение придумает для них Джарра?
Он оставался на балконе с полчаса — стоял неподвижно, словно изваяние, держа руки в карманах брюк. Наконец он вернулся в комнату. Скай настороженно взглянула на мужа.
— Значит, ничего не выходит? — Джарра смотрел на жену.
Скай не стала притворяться, будто не понимает, о чем идет речь.
— Нет, — отозвалась она, решительно захлопнув книгу.
— Может, домой поедем...
— Нет.
Джарра, должно быть, считал про себя. Она не видела отчетливо его лица. Оно оставалось в тени, так как Джарра по-прежнему стоял у самого выхода на балкон, спиной к залитому солнцем небу.
— В таком случае, чего ты хочешь, Скай? — спросил он устало, тоном человека, потерпевшего крах.
— Хочу вернуться в Новую Зеландию. — До настоящего момента эта мысль ей ни разу не приходила в голову. Она ведь только родилась в Новой Зеландии, а потом где только ни жила. Но сейчас ею вдруг овладела непонятная ностальгия по родным краям.
Джарра помолчал несколько секунд.
— Если ты действительно этого хочешь...
— Одна.
На этот раз молчание затянулось.
— Думаешь, поможет? — наконец произнес он.
— Больше ведь ничего не помогло.
Против этого Джарре нечего было возразить.
Он купил ей билет на самолет и позвонил ее родителям с просьбой встретить дочь в аэропорту.
Скай смогла прожить в отчем доме всего три дня, не выдержав навязчивой заботы обеспокоенной Женель и пытливых расспросов отца, судя по всему не одобрявшего поступка дочери.
— Мне нужно какое-то время пожить одной, чтобы разобраться в себе и в своих чувствах, — постаралась как можно тактичнее объяснить она. — Я ведь приехала сюда не для того, чтобы спрятаться под маменькиной юбкой. Можно я арендую у вас дом на побережье на несколько недель?
Родители безоговорочно предоставили ей дом, но, разумеется, не за плату. Они также заставили взять у них вторую машину — фургон, поскольку автобусы ходили нерегулярно, и, не имея своего транспорта, Скай могла просто-напросто остаться без еды.