Вход/Регистрация
Нагадай мне счастье
вернуться

Левинг Дайан

Шрифт:

— Да... Неожиданность.

Шейн встретился глазами с Деборой и прищурился, словно что-то вспомнив.

— Мы встречались с вами на вечеринке у Дианы. — Дебора протянула ему руку для пожатия. Вот ее улыбка была образцом для подражания: благодушие и приветливость в одном флаконе.

— Ах да, — кивнул Шейн. — Вы...

— Дебора Роут.

— Верно. — Шейн кивнул. — Как поживаете, мисс Роут?

— Отлично! — весело сказала она и кивнула на свободный стул. — Присоединяйтесь к нам, если вы, конечно, никого не ждете.

— Вообще-то жду, — несколько нервозно произнес он и посмотрел на часы. — Но моя спутница что-то задерживается. Так что я пока с удовольствием составлю вам компанию.

Аннабел была уверена, что он из чистого любопытства подсел за их столик. Наверняка намеревался выяснить, случайна ли их встреча или же она подстроена.

— Не знал, что вы ходите в рестораны, — сказал он, обращаясь к Аннабел.

Она вздрогнула, почувствовав себя преступницей, замешанной в очень грязном деле. И почему у нее возникло такое странное ощущение? Тем не менее Аннабел нашла в себе силы ответить:

— Я, как и все нормальные люди, выхожу из дома, чтобы пообщаться с друзьями.

— Так вы подруги? — быстро спросил Шейн, переводя взгляд с нее на Дебору.

— Ну да, — сказала та беспечно. — Кстати, откуда вы знаете Аннабел?

Шейн вдруг покраснел, что доставило подругам несказанное удовольствие. Мужчинам всегда тяжело признаваться в том, что они посещают медиумов или гадалок.

— Я в некотором роде клиент мисс Контэ, — сквозь зубы процедил он.

— О, правда? — воодушевилась Дебора. — Как здорово! Я тоже! Аннабел — просто чудо, не правда ли? Она само совершенство! Ангел! Она так мне помогает! А ее феноменальные способности воистину достойны восхищения.

Аннабел, несмотря на то что ей было не до смеха, пришлось сделать значительно усилие, чтобы не расхохотаться.

Дебора, я тебя обожаю! — сказала она подруге взглядом.

— Н-да... — пробормотал Шейн, не глядя на «феноменального медиума». — Действительно.

— Как поживает Диана? — ловко сменила тему разговора Дебора. — Я видела ее позавчера в магазине, и она была очень грустна.

— Кажется, моя кузина потеряла свою собаку, — сказал Эсмонд, к неудовольствию Аннабел, обретая прежнюю уверенность в себе. — Кстати, удивляюсь, почему она до сих пор не обратилась за помощью к вам, мисс Контэ.

Аннабел с деланым равнодушием пожала плечами.

— Вообще-то я не занимаюсь поисками животных.

— Как? — Он удивленно поднял брови. — Но ведь вы же медиум с феноменальными способностями! Неужели не сможете определить, что стало с пропавшей маленькой собачкой?

Аннабел взглянула на Дебору, но та отвела взгляд. Эсмонд откровенно насмехался над способностями женщины-экстрасенса, сидящей напротив.

А почему, собственно, он считает, что имеет на это право?

— Мистер Эсмонд, — строго произнесла Аннабел, — с тех пор как мы с вами познакомились, меня не покидает ощущение, что вы надо мной издеваетесь.

Он покачал головой.

— О, мисс Контэ, вы ошибаетесь! Простите, если чем-то обидел, но... С чего вы взяли, будто я издеваюсь над вами?

— Так мне показалось, — хмуро произнесла она.

— О! Это не та, кого вы ждете? — воскликнула вдруг Дебора, глядя на входную дверь ресторана.

Шейн тут же поднялся. Аннабел с облегчением вздохнула: наконец-то он уходит! Как вовремя!

— Всего хорошего, дамы, — сказал он чопорным тоном и направился к миловидной блондинке, вертевшей головой по сторонам.

— Кто это? — вырвалось у Аннабел.

— Кажется, ее зовут Кэтрин... или Салли. Или еще как-нибудь. — Дебора махнула рукой. — Честно сказать, я не помню. Она одна из многочисленных приятельниц Дианы. А почему ты спрашиваешь?

— Мне показалось, что он до сих пор не может забыть свою жену.

Дебора хмыкнула.

— Он мужчина, дорогая. Неужели ты думаешь, что он будет скорбеть всю свою жизнь?

Аннабел равнодушно улыбнулась. Этот человек был ей неприятен, и потому она не хотела знать, что происходит у него в личной жизни.

— Идем отсюда, — сказала она. — Вечер начинался так хорошо, и я не хочу испортить настроение. А оно непременно сойдет на нет, если мы останемся, и я буду вынуждена лицезреть затылок мистера Эсмонда.

— Он не отличается хорошими манерами, верно? — Дебора подозвала официанта и открыла сумочку, чтобы найти зеркальце. — А знаешь, на вечеринках он невероятно мил с дамами.

— Ничуть не сомневаюсь, — фыркнула Аннабел. — Когда я ждала его, то думала, что увижу безутешного вдовца, а оказалось, что он чистой воды бабник, который привык менять женщин, как перчатки. Вот и верь после этого симпатичным мужчинам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: