Вход/Регистрация
Нагадай мне счастье
вернуться

Левинг Дайан

Шрифт:

— Боюсь, у тебя весь шкаф ими забит.

— Я тебя хоть раз обманула?

— Понятия не имею. Но пока разоблачить тебя не в чем.

— Тогда какие ко мне могут быть претензии?

— Я тебе нравлюсь? — прямо спросил он.

Она снова уставилась в стол.

— Не в этом дело...

— Я тебе нравлюсь? — более настойчиво повторил он. — Только скажи правду! Пожалуйста, это для меня очень важно.

Она колебалась. Он хочет правду? Но какую именно? Сможет ли он принять эту правду всю, целиком? Он ведь такой правильный и честный. А она... шарлатанка, которая могла бы помогать людям, не прибегая к костюмированным представлениям.

— Да, ты мне нравишься, — наконец проговорила она.

— Ты хотела бы встречаться со мной?

Ну зачем он давит на меня? — в отчаянии подумала Аннабел. Разве что-то изменится от того, что я отвечу? Разве он станет мне доверять?

— Аннабел!

— Я не хочу ничего говорить, — сказала она, чувствуя, что вот-вот сорвется.

— Мне кажется, что я тоже тебе небезразличен, — ответил он за нее. — Или я ничего не понимаю в женщинах.

— Шейн, когда я собиралась на ужин с тобой, то не думала, что подвергнусь допросу.

— А я позвал тебя именно для того, чтобы все прояснить.

— Ты слишком настойчив.

— А ты чересчур скрытная.

— Значит, мне есть что скрывать!

— Именно это меня и беспокоит.

Она сложила руки в умоляющем жесте:

— Шейн, я никого не убила и не ограбила. Никому не навредила. Больше тебя ничто не должно беспокоить.

— Если я собираюсь встречаться с тобой, то я должен знать о тебе все, — продолжал настаивать он.

— А с чего ты взял, что я захочу с тобой встречаться? — вырвалось у нее.

Он поднял брови.

— Я тебе противен?

— Ох, ну конечно же нет!

— Тогда почему ты отказываешь мне в праве узнать тебя?

— Потому... потому что... — Она запнулась. — Я тоже плохо тебя знаю, Шейн. И ничего пока тебе не должна. Я не маленькая девочка. Я взрослая женщина. У меня действительно есть свои тайны, которые я не могу тебе открыть. Просто не хочу и все. Тебе должно быть достаточно того, что я не замешана ни в каких темных делишках.

— Но мне недостаточно!

— Ты слишком многого требуешь от меня. — Она скомкала салфетку и кинула ее на стол. — Извини, мне нужно выйти в дамскую комнату.

В уборной она включила холодную воду и подставила под нее руки, борясь с головокружением и тошнотой. Ну почему все так сложно? Почему они просто не могут встречаться и наслаждаться обществом друг друга? Она, без сомнения, все расскажет ему, если сама поймет, что ему тоже можно доверять.

Минут через пять Аннабел немного пришла в себя. Есть не хотелось. Напротив, мысль о еде вызвала тошноту. И возвращаться к Шейну она тоже не желала, но понимала, что глупо и по-детски будет сбежать из ресторана, поэтому Аннабел заставила себя вернуться.

Шейн все так же сидел за столом, сцепив руки и напряженно глядя куда-то вдаль. Его мысли явно где-то блуждали. Он мельком взглянул на Аннабел и произнес:

— Я отвезу тебя домой, хорошо?

Она с облегчением вздохнула.

— Да, едем.

Им нечего было сказать друг другу.

Шейн довез ее до дома, и Аннабел несколько секунд сидела в машине, не решаясь выйти и раздумывая, что сказать на прощание. В конце концов она просто пожелала Шейну спокойной ночи. Он лишь кивнул, даже не глядя на нее.

Вот так и заканчиваются едва начавшиеся отношения, подумала Аннабел, входя в пустой темный дом. А счастье было так близко...

10

— Куда ты собралась? С ума сошла!

Дебора с выражением величайшего недоумения на лице смотрела на то, как Фиона складывает вещи.

— Ну не могу я! Я скучаю по моему Джиму! С ума схожу без него!

— Невероятно, — покачала головой Дебора. — Вот молодежь пошла...

— Я отдам тебе деньги за неиспользованное время отпуска, — самоотверженно пообещала Фиона.

— Прекрати нести чушь, мне от этого становится тошно! Если ты так невыносимо соскучилась по Джиму — уезжай. Я тоже больше не в силах смотреть на твои большие коровьи глаза, полные грусти.

— Ты только что обозвала меня коровой? — не поверила своим ушам Фиона.

— Я образно, — пробормотала Дебора. — понимать надо. Он-то жаждет тебя видеть?

— Думаю, что Джим уже выложил за наши телефонные переговоры всю свою зарплату на два месяца вперед.

— Он так мало зарабатывает? Фиона, ты могла бы найти кого-нибудь получше! Вот, к примеру, того симпатичного француза, который клеился к тебе вчера.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: