Шрифт:
Но у нее больше не будет бизнеса. Она перестанет быть Мэрион Кларк, дизайнером интерьеров, станет Мэрион Кларк, владелицей маленького домика, уже не в Лондоне, вынужденной искать занятие или службу, словом, заработок. Но ведь фирмы «Мэрион Кларк. Дизайн интерьеров» все равно уже нет, то есть формально она существует, но от нее теперь только лишние долги, а пользы никакой.
Итак?
Какой хороший был вечер. Лора все-таки очень забавная, а ее брат весьма симпатичный.
Первые же попытки Марка дали хорошие, если не сказать прекрасные результаты. Он позаботился о тщательной формулировке своего предложения, пообещав редакциям не только общие рассуждения на тему плагиата — ученый всегда готов ободрать собрата как липку, — но и конкретную интригу. Картер против Беллами. Кто же все-таки истинный автор хрестоматийного труда о парламентской реформе XIX века? Конечно, почти для всех это лишь заумные и неинтересные рассуждения, но не для тех, кто всерьез занят историей как наукой.
Двое редакторов по электронной почте сообщили Марку, что хотели бы ознакомиться с текстом статьи.
Нет. Этого недостаточно. Марка устроило бы только безоговорочное согласие. Он снял телефонную трубку.
Мягкий, но настойчивый напор — и первая крепость пала через несколько минут.
— Да, хорошо. Позвоните, если хотите… Но обещать ничего не могу.
«Пока не можешь, — подумал Марк. — Но пообещаешь».
— Я думаю оставить свой бизнес, — сказала Мэрион за пудингом, приготовленным Корри.
Присутствие Марка ее раздражало. Что, он тут навсегда поселился? Это что-то новенькое. Она намеревалась поговорить с дядей Генри с глазу на глаз о своих ближайших планах, а тут этот Марк.
— Оставить бизнес и уехать из Лондона, — продолжала она, имея в виду маленький зеленый городок с большим собором.
Генри тут же вспомнил, что в свое время знавал тамошнего настоятеля.
— Или это был предшественник нынешнего. Я в любом случае уверен, что смогу составить протекцию. Тебе не помешают связи в мире духовенства.
— Еще ничего не решено. Просто я подумала, что как-то закисла. Вокруг так много всего. Может быть, пора подыскать себе новое занятие. Так сказать, изменить жизнь.
— Очень мудро, — вставил Марк. — Великое дело — уметь быть гибким, правда?
Мэрион бросила на него мрачный взгляд. Что ты можешь знать об этом, в твоем-то возрасте.
— Наш Марк недавно попробовал себя на телевидении, — сказал Генри. — Но вовремя бросил это, и правильно сделал. Теперь вот работает над моим архивом.
Последовала фамильярная улыбка собственника, за ней грациозный кивок Марка.
— Это большая работа. Ее нельзя делать в спешке. Такой архив!
«Еще бы, — подумала Мэрион. — В таком архиве есть чем поживиться, не так ли, Марк?»
— Хотя именно сейчас, вдохновившись моим архивом, Марк работает над статьей, которая потрясет весь научный мир. — Тут Генри пустился в пространные объяснения.
Мэрион удалось подавить зевок. Сражаясь с хлебным пудингом, она размышляла о Марке. Он тут, похоже, прочно обосновался. Должно быть, дядя Генри ему платит. Юноша явно не из тех, кто работает, так сказать, из любви к искусству. Ну что ж, если это доставляет старику удовольствие…
— Вот так, — закончил Генри. — Дерзкая идея, не правда ли?
— Да, очень интересно, — согласилась Мэрион.
Она видела, что Марк наблюдает за ней с легкой улыбкой и прекрасно понимает, что она не услышала ни слова из дядиной речи. Ловок, нечего сказать.
— Марк, вы должны оценить стряпню Корри, — сказала Мэрион. — Это так мило и необычно.
— Да, такое можно назвать винтажом, — ответил Марк без тени улыбки. Сама серьезность.
«Браво, Марк, хороший ответ, но не надо думать, что мы в сговоре. Я еще не уверена, что вы мне нравитесь».
Генри был озадачен.
— Винтаж? Ну да, Корри, конечно, готовить умеет. Я счастлив, что могу наслаждаться плодами ее таланта. Уверен, она припрятала немножко пудинга. Нет желающих? Есть еще сыр стилтон. Никто не хочет? Ну тогда и я воздержусь.
— Я заглянул на ваш сайт, миссис Кларк. Это впечатляет. Очень красивые интерьеры. Я и не знал, что такие комнаты бывают. — Марк слегка усмехнулся.
Она внимательно посмотрела на него. Издевается?
— Я хотел сказать, что никогда не жил в сколько-нибудь продуманных интерьерах, — поспешно добавил Марк.
— Мэрион спит и видит, как бы и здесь похозяйничать, но я всегда говорю ей, что нахожусь выше хорошего вкуса, — хихикнул Генри.
— Лэнсдейл-Гарденс — это нечто своеобразное, как говорится, sui generis, — вежливо заметил Марк.
— Или, может, назовем это винтажом? — саркастически поинтересовалась Мэрион.
Ее сайт, конечно, выглядит очаровательно. Но ведь конкурентов-то не счесть. В мире интерьерного дизайна очень тесно. Виртуальное пространство кишит изысканными прожектами, сочиненными соперниками Мэрион. Все из кожи вон лезут, чтобы угодить женам-трофеям, богатым русским, арабам. Мэрион — мелкая рыбешка по сравнению с акулами дизайнерского бизнеса, крупными фирмами с обширным штатом и консультантами. Она всегда работала со скромными клиентами. Этот хочет новую кухню, тот — переделать гостиную. В хорошие времена даже они могли позволить себе потратить довольно крупные суммы, достаточные, чтобы обеспечить Мэрион безбедную жизнь. Но теперь все поневоле стали аскетами. Приходится обходиться тем, что уже имеешь.