Вход/Регистрация
Вознесение Габриеля
вернуться

Рейнард Сильвейн

Шрифт:

Кэтрин потратила целых десять минут, втолковывая Грегу, почему в прошлом году он допустил ошибку, не предложив Джулианне подобающей стипендии. Профессор Пиктон красноречиво обрисовала ему необходимость сделать так, чтобы Джулианна была принята в докторантуру и уже с сентября начала бы получать достойную стипендию. Отчитав его и блестяще рассказав ему, чем должен заниматься человек, возглавляющий работу с аспирантами, хотя у Грега была совсем другая должность, профессор Пиктон быстро повесила трубку.

Грег еще некоторое время ошеломленно и недоверчиво взирал на трубку своего аппарата.

* * *

В последнюю неделю января Джулия не ходила, а буквально летала, сияя от счастья. Пластическая хирургия сделала чудеса. Современная медицинская технология позволила бесследно удалить след от укуса. Теперь на этом месте была гладкая белая кожа. Никто и не поверит, что еще совсем недавно она ходила со страшной отметиной. Процесс заживления протекал успешно, и столь же успешно развивались ее отношения с Габриелем. Правда, иногда он впадал в какое-то отрешенное состояние, и ей приходилось окликать его, чтобы вернуть к действительности.

Джулия шла в библиотеку из кафетерия, где они с Полом за чашкой кофе судачили о Кристе, точнее, о благодушном настроении, в котором та с некоторых пор пребывала… Судьбоносный звонок застал Джулию на полпути. Ей позвонил профессор Грег Мэтьюс и предложил досрочный прием в докторантуру факультета романских языков и литературы Гарвардского университета, сообщив, что занятия начнутся с сентября, и назвав весьма большую сумму стипендии.

Ее поступление было обусловлено успешным завершением магистратуры в Торонтском университете. Сказав это, профессор Мэтьюс тут же добавил: учитывая рекомендательные письма и впечатляющую поддержку со стороны профессора Пиктон, Джулия легко защитит свою магистерскую диссертацию. Профессору Мэтьюсу не терпелось услышать от нее слова согласия, но он знал, что большинству аспирантов требуется немного времени, чтобы все обдумать. Он попросил позвонить ему через неделю и сообщить о своем решении.

Джулия удивилась тому, как спокойно и профессионально она говорила по телефону. Правда, говорил в основном сам Мэтьюс, и тем не менее… Закончив разговор, она тут же дрожащими пальцами набрала текст эсэмэски для Габриеля.

Звонили из Гарварда. Согласны меня взять.

Условие — успешная защита магистерской диссертации.

С любовью, Дж.

Габриель ответил через несколько минут.

Поздравляю, darling. Сижу на собрании.

Как насчет того, чтобы у меня, через час?

Г.

Джулия улыбнулась дисплею своего айфона и, быстро завершив дела в библиотеке, пошла пешком в сторону Мэньюлайф-билдинга. Ей было радостно и в то же время тревожно. С одной стороны, поступление в Гарвард означало исполнение ее сокровенных мечтаний и награду за усердную работу. С другой — разлуку с Габриелем.

Доктор Николь усиленно советовала ей научиться себя любить. Выполняя эти рекомендации, Джулия решила принять горячий душ и под шум его струй подумать. Она написала Габриелю короткую записку и оставила в прихожей на столике, где он всегда бросал свои ключи. Затем отправилась в ванную и устроила себе «тропический ливень». Еще через четверть часа она стояла под его струями разморенная и полусонная.

— Какое приятное зрелище, — прошептал Габриель, открывая дверь душевой кабины. — Теплая, мокрая и голая Джулианна.

— Здесь найдется место и для теплого, мокрого и голого Габриеля, — сказала она, хватая его за руку.

— Не сейчас, — улыбнулся Габриель. — Это событие надо отпраздновать. Куда бы ты хотела поехать на обед?

Раньше Джулия быстро бы согласилась на его предложение, желая сделать ему приятное. Однако сегодня у нее хватило сил возразить.

— А можно, мы никуда не поедем? Мне не хочется туда, где людно и шумно.

— Хорошо, останемся дома. Я мигом переоденусь и вернусь.

Когда Габриель вернулся, Джулия стояла посреди ванной, завернутая в полотенце.

Он подал ей фужер с шампанским. Они чокнулись.

— Хочу подарить тебе кое-что, — сообщил Габриель.

Он ушел в спальню и быстро вернулся, держа в руках что-то бордового цвета. Он поднял свой подарок повыше, чтобы Джулия смогла увидеть эмблему.

— Была моя. Теперь будет твоя.

Габриель забрал у нее пустой бокал, затем слегка дернул за край полотенца, и оно упало на пол.

Джулия накинула на голое тело гарвардскую фуфайку с капюшоном. Сейчас она была похожа на полуголую девицу из женского университетского клуба, только что выскочившую из постели вместе со своим парнем.

— Великолепно, — прошептал Габриель, помогая ей просунуть руки в рукава и успевая при этом горячо ее целовать. — Это немалое достижение. Я видел, каких трудов тебе это стоило. Я горжусь тобой.

От его похвалы у нее защипало в горле, а к глазам подступили слезы. Кроме Грейс, никто не говорил Джулии, что гордится ею и ее достижениями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: