Джеймс Эрика Леонард
Шрифт:
— Я был поблизости и решил кое-что приобрести. Очень приятно снова видеть вас мисс Стил.
Истинное удовольствие. Она одета в обтягивающие футболку и джинсы, а не в бесформенное дерьмо в котором была в прошлый раз. У нее длинные ноги, тонкая талия и упругая грудь. Она зевает и я борюсь с искушением подойти и закрыть ее ротик. Я прилетел из Сиэтла просто увидеть ее и это того стоило.
— Ана. Мое имя Ана. Чем могу Вам помочь, мистер Грей? — Она глубоко вдохнула, выпрямилась точно так же, как во время интервью и фальшиво мне улыбнулась. Уверен, эту улыбку она бережет для покупателей.
Игра началась, мисс Стил.
— Есть некоторые вещи, которые мне нужны. Для начала, я б хотел несколько соединительных кабелей.
Она резко вдыхает через губы.
Вы бы были поражены, узнав, что я могу сделать с несколькими кабельными стяжками, мисс Стил.
— У нас в наличие есть кабели различной длины. Показать Вам?
— Пожалуйста. Показывайте дорогу, мисс Стил.
Она выходит из-за прилавка в сторону одного из проходов, приглашая меня жестом. Она идет к стяжкам. Интересно, как она выглядит, когда ходит на высоких каблуках.
«Лабутены»… только «Лабутены».
— Они в отделе электрических товаров, ряд номер восемь. — Ее голос колеблется и она краснеет… опять.
Я ее волную. Это греет мне душу. Значит не лесбиянка. Я улыбаюсь.
— Только после вас, — приглашаю ее жестом. Это дает мне шанс полюбоваться ее фантастической задницей. Она, действительно, — сладкая, вежливая и красивая по всем физическим параметрам. Я люблю покорность. Вопрос на миллион долларов: «она может быть покорной?» Она, наверное, ничего не знает о жизни, и о моем образе жизни, но я очень хочу с ним ее познакомить. «Вы подписываете себя на эту сделку, Грей».
— Вы в Портленде по делу? — спросила она, прерывая мои мысли. Своим высоким голосом она пытается притвориться, что ей безразлично. Это вызывает у меня желание рассмеяться, что очень необычно для меня. Женщины редко заставляют меня смеяться.
— Я посещал отдел сельского хозяйства Университета WSU, основанного в Ванкувере, — солгал я. «На самом деле, я здесь, чтобы увидеть вас, мисс Стил».
Она краснеет и я чувствую себя дерьмом.
— В настоящее время я финансирую там некоторые исследования в севообороте и почвоведении. — Это, по крайней мере, правда.
— Это все часть вашего плана накормить мир? — Ее губы складываются в полуулыбку.
— Что-то вроде того, — бормочу я.
Она что, смеется надо мной? О, я хотел бы положить конец этому, если так оно и есть. Но с чего начать? Может с ужина, вместо обычных интервью… это будет что-то новое; возможная перспектива на ужин.
Мы подходим к стяжкам, которые представлены в ассортименте. Пальцы рассеяно скользят по пакетам. Я мог бы просто пригласить ее на ужин. Как на свидание? Согласится ли она? Когда я глянул на нее, ее взгляд был прикован к свои сплетенным пальцам на руках. Она не может смотреть на меня… это обнадеживает. Я выбираю крупные стяжки. Они наиболее гибкие и в них могут разместиться две лодыжки, или два запястья.
— Эти подойдут, — шепчу я, и она краснеет, снова.
— Что-нибудь еще? — Она говорит это в спешке, либо хочет казаться внимательной, либо хочет, что бы я побыстрее отсюда ушел.
— Я бы хотел немного клейкой ленты.
— У вас косметический ремонт?
Я подавил смешок.
— Нет это не для ремонта.
Я не делал ничего подобного уже очень давно. Эта мысль заставила меня улыбнуться, у меня есть люди, которые этим занимаются.
— Сюда пожалуйста, — бормочет она. — Изолента в товарах для ремонта.
Ну, Грей не молчи. Вступи с ней в диалог.
— Вы давно здесь работаете?
Конечно, я уже знаю ответ. В отличие от других я запрашиваю информацию о людях. Она краснеет еще раз. О, Боже — эта девушка застенчива. Я падаю в ад. Она поворачивается и быстро идет к проходу с товарами для ремонта. Я следую за ней с нетерпением, как чертовски самодовольный юнец.
— Четыре года, — бормочет она, подходя к изолентам. Она наклоняется и берет два рулона, каждый разной ширины.
— Я возьму вот эту, — говорю я. Чем шире лента, тем более надежнее кляп. Когда она передает ленту мне, кончики наших пальцев на мгновения соприкасаются. Это касание откликается в моем паху.
Черт!
Она бледнеет.
— Что-нибудь еще? — Ее голос мягкий и хриплый.
Боже, у меня такое же влияние на нее, что и у нее на меня. Может быть.
— Немного веревки, я думаю.
— Сюда, пожалуйста.
Она быстро идет по проходу, давая мне еще одну возможность оценить ее прекрасную задницу.
— Какую именно веревку? У нас есть синтетические и натуральные волокна… шпагат… шнуры…
Вот, дерьмо — стоп. Внутри меня раздается стон, я пытаюсь прогнать ее образ; подвешенной к потолку в моей игровой комнате.