Джеймс Эрика Леонард
Шрифт:
— И ты, — улыбаюсь я. — Хотя я лукавлю. Мне совсем не пришлось тебя ждать.
Он усмехается, — Я что-то вроде приза?
— Кристиан, ты словно государственная лотерея, панацея и три желания лампы Алладина, слившиеся воедино.
Он удивленно ведет бровями.
— Когда ты уже поймешь это? — ворчу я. — Ты был завидным женихом. И я говорю не об этом, — я обвожу рукой роскошь вокруг нас. — Я имею в виду вот здесь, — я прикладываю руку к его сердцу. Его глаза округляются. Мой уверенный в себе, сексуальный муж исчез, и передо мной — мой потерянный мальчик. — Поверь мне, Кристиан, пожалуйста, — шепчу я.
Обхватив ладонями его лицо, я притягиваю его губы к своим. Он стонет, и я гадаю; реакция ли это на мои слова или на действия. Я обнимаю его, мои губы ищут его, мой язык вторгается в его рот.
Когда мы оба запыхались, он отстраняется, бросая на меня полный сомнения взгляд.
— Когда в твоей исключительно твердолобой голове уложится, что я тебя люблю? — сердито спрашиваю я.
Он сглатывает и отвечает: — Однажды.
Это прогресс. Я улыбаюсь и вознаграждаюсь его ответной застенчивой улыбкой.
— Пойдем. Давай перекусим, заодно, мы сможем обсудить, что будем делать…
— О, нет! — говорит Кейт внезапно.
Все посмотрели на нее.
— Смотрите, — говорит она, показывая в окно. Снаружи начал лить дождь, как из ведра. Мы сидим на кухне вокруг стола из темного дерева, поглотив микс из итальянских закусок в исполнении миссис Бэнтли и одну или две бутылки «Frascati». Я сыта и немного пьяна.
— Вот и побродили по окрестностям, — отчасти облегченно бормочет Элиот. Кейт бросает на него сердитый взгляд. Что-то определенно происходит между ними. Они свободно общаются со всеми, кроме друг друга.
— Мы могли бы пойти в город, — неожиданно начала говорить Миа. Итан ухмыльнулся ей.
— Идеальная погода для рыбалки, — предлагает Кристиан.
— Я пойду рыбачить, — говорит Итан.
— Давайте разделимся, — хлопает в ладоши Миа. — Девочки — по магазинам, мальчики — скукотища на улице.
Я взглянула на Кейт, которая взирала на Мию снисходительно. Рыбалка или шоппинг? Боже, какой выбор.
— Ана, что бы ты хотела делать? — спрашивает Кристиан.
— Мне все равно, — лгу я.
Кейт ловит мой взгляд и гримасничает — «шоппинг». Может, она хочет поговорить.
— Но, я была бы рада пойти по магазинам. — Я Криво улыбаюсь Кейт и Мии. Кристиан ухмыляется. Он знает, что я ненавижу магазины.
— Я могу остаться здесь, с тобой, если хочешь, — бормочет он, и что-то темное разворачивается в животе от его тона.
— Нет, ты пойдешь рыбачить, — отвечаю я. Кристиану нужна мужская кампания.
— Отличная идея, — говорит Кейт, вставая из-за стола.
— Тейлор будет вас сопровождать, — говорит Кристиан, и это данность — не обсуждается.
— Мы не нуждаемся в няньке, — резко отвечает Кейт, прямо, как никогда.
Я положила руку на плечо Кейт.
— Кейт, Тейлор должен идти с нами.
Она хмурится, затем пожимает плечами, и в виде исключения, придерживает свой язык.
Я робко улыбаюсь Кристиану. Его лицо остается бесстрастным. О, я надеюсь, он не злится на Кейт.
Элиот хмурится.
— Мне нужно добыть в городе батарею для часов. — Он быстро смотрит на Кейт. Я вижу его легкий румянец. Она не замечает, потому что демонстративно игнорирует его.
— Возьми «Ауди», Элиот. Когда ты вернешься, мы сможем пойти на рыбалку, — говорит Кристиан.
— О'кей, — бормочет Элиот, но он кажется растерянным. — Хорошая идея…
— Сюда, — схватив за руку, Миа тащит меня в дизайнерский магазин, где все в розовом шелке и искусственно состаренной французской деревенской мебели. Кейт следует за нами, тогда как Тейлор ждет снаружи, укрываясь под навесом от дождя. Арета Франклин очень громко поет «Произношу молитву», из системы «hi-fi» магазина. Я люблю эту песню. Мне нужно перенести ее в айпод Кристиана.
— Это будет замечательно смотреться на тебе, Ана, — Миа держит кусок серебряного материала. — Вот, примерь.
— Ммм… немного коротко.
— Ты выглядишь фантастически. Кристиану понравится.
— Ты думаешь?
Миа широко улыбается мне.
— Ана, у тебя потрясающие ноги, если мы пойдем сегодня в клуб… — улыбается она, чувствуя легкую добычу, — ты будешь выглядеть сексуально в глазах своего мужа.
Я моргаю, немного шокировано. Мы собираемся в клуб? Я не хожу в клубы.