Шрифт:
— Конечно, — ответила Изадора и назвала номер. — И приезжай вначале ко мне. Алиби лучше всего работает, если в нем есть хоть зерно правды.
— Это понятно, — с какой-то горечью произнесла Тара.
Она была благодарна, что подруга не стала выспрашивать подробности. Изадоре хватило одного взгляда на бледное лицо Тары, чтобы сдержать вопросы и просто провести ее на кухню. Изадора усадила Тару за стол и налила ей большую чашку крепкого сладкого чая.
— Хочешь принять душ и переодеться? — спросила Изадора.
У нее самой волосы уже были мокрыми — видимо, только что приняла душ.
Тара кивнула.
— Что я наделала? — горько вопрошала она, держа обеими руками чашку с чаем.
— Ты всего лишь переспала с мужчиной, который тебе понравился, — ответила Изадора. — Не стоит так переживать. Ты ведь никого не зарезала.
— А у меня такое чувство, словно зарезала.
Изадора закурила.
— Тара, я давно догадывалась, что ты несчастлива. Но не хотела вмешиваться и потому ничего не спрашивала. Я полагала, что ты сказала бы мне сама, если б захотела. Я подозреваю, что у вас с Финном что-то не так. Иначе бы ты не ушла со Скоттом. Я бы посоветовала тебе забыть о том, что случилось этой ночью, и посмотреть, нельзя ли все уладить с Финном.
— Но что будет, если Финн узнает?
— Да он и не поинтересовался, почему ты не ночевала дома. Мой тебе совет — прими сейчас душ, переоденься, и вместе поедем на работу. А затем позвони мужу и скажи, что была в клубе, где и провела ночь. Он тебе поверит.
— Я совсем не умею обманывать, — ответила Тара.
Изадора подлила ей еще чаю и заверила:
— Я тебя научу.
В душе Тара долго пыталась земляничным гелем смыть память о ласках Скотта. Затем стояла с закрытыми глазами, подставляя струям воды лицо и голову. Выключив воду, она завернулась в большое полотенце и прошла на кухню. Хотя она была чиста, ощущение налипшей грязи ее не покидало.
— Телефон! — крикнула Изадора. — Это Финн, — добавила она, когда Тара с побелевшим от волнения лицом подошла к ней.
— Привет, — сказала она, взяв трубку.
— Куда ты исчезла? — прозвучал в трубке резкий голос Финна. — Я волновался.
— Извини, мы были в клубе.
— Ну, допустим. Если вы с Изадорой ехали на такси, то почему ты не поехала домой? — возмутился Финн. — Или ты хочешь наказать меня за то, что я поздно возвращаюсь с работы? — добавил он злобно.
— Нет. Просто мы в клубе выпили, и Изадора сказала, что я могу переночевать у нее.
Тара почувствовала, что дрожит, но не от холода.
— И все же… — начал Финн, но не закончил мысль.
— До вечера, — произнесла Тара, однако Финн уже повесил трубку.
Они с Изадорой пришли на работу вместе и в коридоре сразу повстречали Скотта Ирвинга.
— Привет, Скотт, — как ни в чем не бывало сказала Тара.
— Привет, — довольно резко ответил он.
— Неплохо держишься, — прошептала Изадора, когда Скотт удалился.
— Это не трудно, — соврала Тара. На самом деле ей пришлось перебороть себя, чтобы посмотреть в глаза Скотту. Но что действительно волновало ее сейчас, так это Финн. «Как я посмотрю в глаза ему?» — думала она.
Тара приехала домой только к семи вечера. «Не приходи домой слишком рано, — советовала Изадора. — Это может натолкнуть его на мысль, что что-то не так. Пусть все будет как обычно». Финн уже ждал ее дома.
«Интересно, а где Изадора набралась всей этой премудрости?» — подумала вдруг Тара. Ответ пришел сам собой, но Тара понимала, что Изадора никогда никому не признается. Да и после того, что сделала, разве имеет она моральное право укорять кого-либо?
— Привет! — крикнула Тара с порога.
Она поставила портфель на пол, сняла кожаную куртку и, как обычно, повесила ее на стул, на котором уже висели другие вещи. Тара понимала, что сейчас особенно важно вести себя естественно, но отчего же тогда она чувствовала себя начинающей актрисой из провинциального театра?
Она прошла в гостиную, где Финн смотрел новости. Прежде бы они обнялись, но сейчас отношения заметно испортились, и он даже не встал ей навстречу.
Тара уселась в свободное кресло — вернее, заставила себя естественно-неторопливо опуститься в него — и приготовилась к трудному разговору.