Вход/Регистрация
Сирли, Сийм и секреты
вернуться

Кивиряхк Андрус

Шрифт:

Рыцарь поднял забрало и подмигнул маме. Это был отец.

— Да здравствует Чёрный Хейно! — закричали Буратино, Чиполлино и другие воины и начали бряцать оружием. А дракон опечалился и постарался уползти с поля боя.

Чёрный Хейно поднял копьё и устремился в атаку. Панцирь был ему чуть узковат, и лицо у отца покраснело, и он вытер пот с бровей. Стальная юбка, прикрывавшая ноги, то и дело сползала с живота, и рыцарю время от времени приходилось её подтягивать.

— Нет, нет, я не могу, — прошептала мама и неудержимо расхохоталась. Придворные дамы с удивлением взглянули на неё, но мама повернулась к ним спиной, выбралась из крепости, вышла из комнаты игрушек, кивнула на прощание камергеру и покинула свой дворец. По дороге она тихонько смеялась про себя. Она шла и улыбалась до тех пор, пока не оказалась дома. Отец сидел перед телевизором и смотрел бокс.

— Здравствуй, Чёрный Хейно! — сказала мама и снова рассмеялась.

— Что? — не понял отец. — Почему чёрный? Я только вчера принимал ванну.

Мать хихикнула и ничего не объяснила отцу.

— Это у меня такая особая шутка, — только и сказала она.

А на следующее утро мама нарисовала вареньем на манной каше Сийма кругленького воина.

— Это Красный Рыцарь, — добавила она и снова рассмеялась.

31

— Сегодня мы не будем смотреть картинки и примерять платья, — сказала Сирли облачным балеринам. — Сегодня мы полетим в Америку. Там живёт пляжный спасатель по имени Билл. Я видела его по телевизору, он высокий, весёлый и прекрасно играет в волейбол.

— Ах, как жаль, что у нас на небе нет телевизора, — вздохнула Луна. — У нас только антенны. Иногда я пытаюсь их смотреть, но они ничего не показывают.

— Антенны и не могут ничего показывать, — объяснила Сирли. — У антенны нет экрана. Но вы не беспокойтесь, мы сейчас полетим в Америку, и вы увидите Билла.

— К сожалению, я не могу лететь с вами, — ответило Солнце. — В Америке сейчас ночь, а Солнцу не пристало шляться по ночам. Я вам не Луна какая-нибудь, чтобы разгуливать в темноте!

— Некоторые просто слишком ленивы, — съязвила Луна. — По-моему, скучно всякий раз в восемь часов вечера убираться восвояси. Самое интересное происходит как раз ночью!

— Как вам, женщине, не стыдно вести такие речи! — вздохнуло Солнце. И они поссорились бы, если бы Сирли не попросила их замолчать — ведь время дорого.

— Я не могу надолго задерживаться, иначе господин Баранн опять вызовет лифторемонт, — сказала она. — Так что летим! Америка далеко. А ты, Солнце, непременно должно лететь с нами. Ведь в темноте мы не увидим Билла. Он живёт на пляже, а на пляж ходят только тогда, когда светит Солнце, а не по ночам.

— Если надо, я готово, — радостно ответило Солнце. И они двинулись в путь.

Вообще-то путь до Америки очень долог, но так как Сирли беспокоилась за господина Баранна и торопилась, они прибыли на место через несколько минут. На пляже было полно народу, многие купались или катались на скутерах. Сирли со своей компанией пролетела над водой, и облачные балерины завизжали от восторга.

— Тише, тише, — уговаривало их Солнце. — Это обычный пляж, куда люди приходят поглядеть на меня. Ложатся на песок и любуются Солнцем.

— Но перед этим раздеваются, будто на приёме у врача, — криво усмехнулась Луна. — Мне кажется это неуважительным. Те, кто ночами ходят поглядеть на меня, всегда прилично одеты, иногда даже празднично. В платьях и шляпах, так что мне не надо глазеть на их пупки.

— Ой, — взвизгнула Сирли. — Смотрите, вон он, Билл! Нет, вы только полюбуйтесь — это Билл!

— Где он? Где? — затараторили облачные балерины и повернулись туда, куда показывала Сирли. Теперь и они увидели Билла. Он стоял на пляже в одних плавках и что-то высматривал в бинокль в море.

— За чем он следит? — спросила Луна.

— Он следит за тем, чтобы никто не утонул, — ответила Сирли. — О, кажется, он что-то заметил! Побежал к лодке! Посмотрите, как умело он ведет лодку! Разве он не крутой?

— Крутой! Крутой! — наперебой стали расхваливать его облачные балерины и стали хлопать в ладоши. Билл мчался на своём скутере, разрезая волны.

— Но кого он спасает? — изумилась Луна. — Ведь в воде никого нет.

Но Сирли, глядя на действия Билла сверху, всё поняла.

— Мы пролетаем над водой, и Билл увидел в волнах наши отражения. Он примчался спасать наши отражения!

И в самом деле, все заметили на бескрайней колеблющейся поверхности моря свои отражения. Облачные балерины завизжали и начали поправлять прически и крылышки. А Солнце смахнуло с уголка рта какие-то крошки.

— Какое большое и хорошее зеркало, — сказало Солнце. — И я в нем выгляжу симпатичным и ничуть не толстым.

Билл, подняв фонтан брызг, бросился в воду, подплыл к одному зеркальному отражению, потом к другому, но так никого и не обнаружил. Сирли следила за ним с сочувствием.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: