Вход/Регистрация
Ласточки и амазонки
вернуться

Рэнсом Артур

Шрифт:

– Это куда лучше, чем писать книги, – признался капитан Флинт. – А теперь, шкипер, если вы вот здесь продернете дважды и закрепите, я покажу вам, как это закончить.

Учитывая то, что капитан Флинт обедал с врагами, это был весьма дружеский обед. К концу обеда смягчилась даже Титти. Капитан Флинт все время безошибочно называл ее матросом. Язык, который нашли и принесли Амазонки, был очень хорош. Кекс Ласточек был не хуже. Открывать пеммикан, когда есть целый язык, не хотелось. Пудинг с запеченными в нем кусочками персиков появился последним. Вот только картошка пеклась долго и поспела к самому концу, вроде горячего десерта.

Они сидели у костра, выхватывая из золы картошку, слишком горячую, чтобы брать ее руками, и разговор постепенно перешел на кражу.

– Интересно, зачем Билли передали мне через тебя это сообщение? – спросил капитан Флинт.

– Они сказали, что слышали что-то в Биглэнде.

– Это где-то в южной части озера, – припомнил капитан Флинт. – Если бы мы только разведали, откуда эти грабители явились, был бы шанс вернуть мой сундук. Но нет никаких указаний, кто это и откуда. Моя баржа выглядит так, как будто в каюте дралось полсотни диких котов, и это все, если не считать того, что они утащили мой старый сундук. Но все ценное было именно в нем.

– А он был тяжелый? – полюбопытствовала Титти.

– Тяжелый.

– Там были слитки?

Капитан Флинт рассмеялся.

– Боюсь, что нет. Там была пишущая машинка, дневники, старые вахтенные журналы и еще книга, которую я писал все лето. Если бы они взяли что-то другое – я бы не переживал так.

Титти задумалась, однако взглянула на капитана Флинта дружелюбней, чем прежде, и спросила:

– Вы сами написали книгу?

– Да.

– О вашем пиратском прошлом?

– Ну, почти.

– А это хорошая книга?

– Если так подумать, то, может, не очень, – признал капитан Флинт. – Все равно я был бы рад получить ее обратно. Вы даже не представляете себе, какой это труд – писать книгу. Даже вести корабельный журнал довольно тяжко.

– Я знаю, – сказала Титти.

– А теперь все пропало. Я с таким же успехом мог бы и не писать ее.

– И лето было бы куда лучше, – подала голос Нэнси.

– Не береди рану, – попросил печально капитан Флинт.

Амазонки пошептались между собой, потом Нэнси сказала:

– Ну, если хочешь, скажи.

– Послушай, дядя Джим, – начала Пегги.

– Прошу прощения, я полагал, что меня зовут капитан Флинт.

– Ну да. Если ты в самом деле хочешь снова быть одним из нас, мы тебе кое-что скажем. Мы знаем точно, когда грабитель залез к тебе на баржу. Мы его видели.

– Милосердный боже, вы видели? Вы видели, куда он ушел?

– По крайней мере, мы видели свет на барже. Мы думали, что это ты. Мы не могли сказать тебе об этом вчера – ну, понимаешь, потому что ты не был с нами и потому что когда мы видели свет, то должны были спать дома, в своих постелях.

– Да? А на самом деле?

– А на самом деле мы были на озере.

– То есть вы должны были спать дома, а на самом деле сражались с океанскими волнами?

– Только это секрет, – сказала Пегги.

– Мы плавали на остров Дикой Кошки, у нас была небольшая война.

– Если грабитель пришел этим путем, как ты думаешь – могли вы его слышать? – спросил капитан Флинт.

– Мы не слышали. Мы только видели свет в каюте и решили, что это ты.

И тут заговорил Джон:

– Матрос Титти думает, что слышала той ночью кое-что.

– А где она была?

– На «Амазонке».

– Что, вместе с этой парочкой?

– Нет. Это было уже потом. Мы были в это время на острове Дикой Кошки. Мы были брошены на острове одни-одинешеньки.

– И кто же это сделал?

– Титти. Она уплыла на «Амазонке» и бросила нас на произвол судьбы, – пояснила Пегги. – Вот так Ласточки выиграли войну.

– А где были остальные?

– Мы были или на реке Амазонке, или плыли оттуда обратно, – ответил Джон.

– Похоже, что на озере в ту ночь было весьма оживленно, – заметил капитан Флинт. – И что вы слышали, матрос?

– Я слышала, как кто-то греб на лодке. Они прошли совсем рядом со мной.

– А где вы были?

– Я стояла на якоре.

– Послушайте, – сказал капитан Джон, – будет лучше, если мы посмотрим нашу карту. Сразу увидим, где была Титти.

Он сбегал в палатку, принес оттуда новую карту и показал на маленький якорь, который отмечал место, где Титти поставила «Амазонку» у северной оконечности Бакланьего острова. Капитан Флинт посмотрел и спросил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: