Шрифт:
— Он хочет сказать, что его зовут Хруп, — сообразил Честер. — Он предлагает тебе поесть. Для него, похоже, любая еда — обед.
— Вот оно что… Спасибо, Хруп, — неловко поблагодарил Бинк.
Теперь его «ты обед прямо в рот, Хруп сейчас за ним пойдет» обрело какой-то смысл. Таким образом, это была вовсе не угроза, а одновременно ответ на вопрос Бинка и предложение перекусить. Таким же манером огр угостил похлебкой и друзей Бинка; казалось, его рука вовсе не чувствовала жара.
Бинк начал с подозрением разглядывать варево. Оно казалось слишком густым, чтобы его пить, но слишком жидким, чтобы его можно было брать руками. К тому же, несмотря на энергичное бульканье, оно выглядело не вполне сварившимся. Варево было темно-красного цвета с зелеными вкраплениями, однако пахло настолько аппетитно, что даже плавающая сверху дохлая муха не могла испортить общего впечатления.
Честер со знанием дела понюхал предложенную ему стряпню.
— Да это же алый бульон с зеленью сумасбродного дерева — редчайший деликатес! Но ведь чтобы добыть сок для бульона, требуется особая магия, а сумасбродное дерево может отыскать только зеленый сумасбродный эльф. Как ты это добыл?
Огр расплылся в улыбке. Несмотря на полумрак, улыбка выглядела ужасно.
— У меня тут эльф есть, ко мне наняться считает за честь, — перевел голем.
Затем великан взял бревно из поленницы и поднял его над котлом. Он принялся выкручивать бревно, как выжимают мокрое полотенце. Из бревна в котел полилась тонкая струйка алой жидкости. Отжав бревно, огр без особых усилий разодрал его на волокна и бросил их в огонь, где они тут же вспыхнули ярким пламенем. Ну что ж, неплохой способ сушить дрова.
Бинку никогда раньше не доводилось видеть такую необузданную силу. Не вдаваясь в обсуждение увиденного, он выловил из миски муху, сунул палец в остывающую студенистую массу, выловил клейкий комок и осторожно положил его в рот. На вкус варево оказалось великолепным.
— Никогда раньше не ел ничего подобного! — восхищенно воскликнул он.
— Вот, Бинк, как бывает, а ты думал — воняет, — проревел польщенный огр.
Отведав из своей миски, Кромби зачирикал,
— Ты можешь вонять, а похлебка хоть куда, — перевел голем.
Хруп, очень довольный такой двойной похвалой, зачерпнул целую пригоршню булькающего варева и отправил его прямо в свою разинутую огромную пасть. Он облизал пальцы и зачерпнул еще пригоршню. Когда путники опустошили свои миски, великан той же рукой зачерпнул им добавки. Никто и не думал протестовать, в конце концов, какие магические микробы выживут в таком горяченном вареве?
Поев, вся компания расположилась на соломе коротать вечер. Все уже собрались укладываться спать, но Бинку что-то не давало покоя. Очень скоро он сообразил, что его тревожит:
— Слушай, Хруп, у нашего народа принято за гостеприимство оказывать хозяину какую-нибудь услугу. Что мы можем сделать для тебя в благодарность за такой великолепный ужин и ночлег?
— Точно, — согласился Честер. — Может, нам поколоть дров или сделать что-нибудь еще?
— Нет смысла это затевать, когда их можно наломать, — проревел огр.
Он взял бревно, бахнул по нему кулаком, и оно разлетелось в щепки. Похоже, в этом деле помощники ему не нужны.
Зачирикал Кромби.
— Птичий клюв говорит, что может указать направление на что угодно. На что тебе указать, каменное лицо?
— Хочу я завалиться спать, а не язык с тобой чесать, — буркнул огр.
— Подожди, сначала мы для тебя что-нибудь все-таки сделаем, — продолжал упорствовать Бинк.
— К чему пустая болтовня, отстаньте лучше от меня!
Хруп взял пригоршню соломы и сжал ее в кулаке, а когда
разжал, солома оказалась спрессованной в прут. Этим прутом великан принялся ковырять в своих огромных зубах.
— Не можем же мы силой навязать ему услугу, коли он этого не хочет, — предупредил друзей Честер.
— Может, он просто не знает, чего хочет, — выдвинул предположение Бинк. — Мы должны соблюдать кодекс чести.
— Вот ведь настырный олух, — сказал голем, на этот раз сам от себя. — Ну что ты ищешь себе на голову приключений?
— Это дело принципа, — неуверенно заявил Бинк. — Кромби, можешь ты нам указать, где находится то, чего хотелось бы огру?