Шрифт:
— Будь ты кем угодно, короны тебе не видать. Только великий талант имеет на это право.
— У меня есть талант! — вспыхнула Айрин.
— Шевельнешь зеленочным пальчиком — и капусточка готова! А запах!
— Я владею волшебной силой! — гневно крикнула девочка. — Я могу выращивать растения. Мгновенно. Крепкие, большие растения.
Дор стоял в стороне, но чувство справедливости все-таки заставило его вмешаться.
— Вполне достойный талант, — сказал он.
— А ты не суйся, Дододор! — отрезала она. — Что ты в этом смыслишь?
— Ничего не смыслю, — развел руками Дор. И зачем он полез в спор?.. — Над зернышками я не властен.
— Вырастешь и будешь властен, — пробормотал голем.
— Почему Дододора называют волшебником, а меня дразнят…
— …негодной девчонкой, — завершил Гранди.
Айрин разразилась слезами. Она была хорошенькая, с зелеными глазами и зеленоватыми, в знак таланта, волосами, а пальцы у нее самого обычного цвета. Девочке в одиннадцать лет можно и поплакать, если хочется, но Дора ее слезы огорчили. Он не хотел с ней ссориться, но как-то не получалось.
— Ненавижу тебя! — выкрикнула девочка.
— Но почему? — спросил Дор, действительно ничего не понимая.
— Потому что ты будешь к-королем! И если я захочу стать к-королевой, должна буду… буду…
— …стать его женой, — снова помог Гранди. — Ну научись же, в конце концов, договаривать собственные фразы!
Девочка всхлипнула и дико повела глазами вокруг. Она заметила какое-то хиленькое растение, росшее на краю беседки.
— Расти! — изо всех сил крикнула Айрин.
И оно послушалось. Растение — а это был молотильник тенелюбивый — обладало маленькими боксерскими перчаточка-ми, укрепленными на упругих стеблях. Перчаточки сжались и замолотили по воздуху. Молотильник рос на глазах. Перчатки достигли размера человеческого кулака. Беседку наполняли смутные тени. Удары молотильника сыпались направо и налево. Дор на всякий случай отошел в сторонку.
Привлеченные его движением и четкой тенью, перчатки устремились следом. Они уже превзошли величиной кулак, а их стебли стали толщиной с запястье. Кулаков было двенадцать. Одни воевали, другие собирались с силами. Тем самым они поддерживали растение в равновесии. Айрин наблюдала со злорадной улыбкой.
— Как же меня угораздило вмешаться? — сердито спросил Дор. Ему не хотелось выходить из беседки. Непогода разыгралась, желтые струи падали с крыши. Грохотало ужасно. Дождь и град — оглушительное сочетание! Нет ли поблизости призраков-шквальней? Им такая неразбериха как раз по душе!
— Не знаю, как угораздило, — ответила беседка, — Но однажды я подслушала разговор. Королева и какой-то призрак укрылись здесь от дождя. И королева сказала, что Бинк вечно ее огорчал, а теперь сын Бинка огорчает ее дочь. Если бы не король Трент, сказала тогда Ирис, она бы им показала.
— Но чем же я перед ними провинился? — недоуменно спросил Дор.
— Ты же настоящий волшебник, — объяснил Гранди, — Вот они и завидуют.
Перчатки тем временем оттеснили Дора к самому краю беседки.
— Как же быть?
— Надо, чтобы стало светлее, — подсказала беседка. — Молотильник не переносит света.
— Нет у меня света!
Перчатка угодила ему в грудь, он отшатнулся и попал под струю воды. Не покроется ли он от желтого дождя желтыми полосками?
— Тогда беги, — посоветовала беседка.
— Живее, Додо! — поторопила Айрин. Молотильник ее не трогал из-за соответствующего заклинания, — Иди под ледок! Пусть полечит тебе головку!
Перчатки влепили еще три удара. Дор выскочил из беседки, Он снова мгновенно промок до нитки, но градины, на счастье, падали мелкие, светлые и даже какие-то рыхлые. Торжествующий хохот Айрин проводил Дора.
Порывы ветра сбивали с ног, небо освещали молнии. Дор понимал, что бессмысленно бродить под дождем, но домой идти не хотелось. Он побежал в лес.
— Вернемся! — завопил Гранди прямо ему в ухо. Голем сидел у него на плече, — Спрячемся!
Голем посоветовал мудрю. Беда, если зигзаг молнии ударит рядом. Пролежав несколько часов на земле, зигзаги остывают, жар тухнет. Тогда их можно собирать и использовать в домашнем хозяйстве. Но раскаленная молния легко пронзает человека.
Но мальчик не послушался и продолжал бежать. Буря внутри, в душе, была сильнее вихрей снаружи.
Но он помнил, что опасности не дремлют. Местность вокруг замка Ругна заколдована и поэтому безопасна, но чем дальше в лес, тем страшнее. В чаще ничто не спасет ни от древопутаны, ни от дракона. Существовали, правда, заколдованные тропы. Мудрые люди именно их и придерживались.