Шрифт:
Казалось, что отдыхающих больше, чем деревьев. И каждого второго человека Рябинин вроде бы узнавал, словно шёл среди одних знакомых. Это узнавание слегка напрягало, лишая того отдыха, ради которого он свернул в парк. Но Рябинин знал, что, пожалуй, во всём парке не отыщется и одного знакомого. За свою следственную жизнь он столько допросил людей, что в его сознании они организовались в устойчивые типы — не знакомых он встречал, а знакомые типы. А может быть, с возрастом все люди кажутся знакомыми?
Рябинин свернул в боковую аллею, где стояли белые скамейки. И на первой же увидел человека, которого наверняка знал.
— Посидите, Сергей Георгиевич, — предложил прокурор, убирая плащ.
Рябинин опустился рядом:
— Вы тоже здесь по пути?
— Да, подышать. А как поживает лотос в дельте Волги?
— Цветёт.
— А вот у вас вид не очень цветущий, — заботливо сказал прокурор, вглядываясь в лицо следователя.
— Думаю много, — улыбнулся Рябинин.
— О мотиве?
— Нет, о пословицах и поговорках.
Теперь улыбнулся прокурор, и эта улыбка дала ему право на ироничный вопрос:
— Надеюсь, эти размышления тоже мотивированы?
— Иногда мне кажется, Юрий Артемьевич, что мы ничего не открываем, не говорим и не делаем нового. Всё было и было.
— Даже эта мысль была.
— Тогда у меня пропадает охота работать.
Прокурор взялся за нос, но, спохватившись, не стал его шатать, а лишь легонько провёл по нему пальцами сверху вниз, словно снял невидимый чехольчик. Но и это усечённое движение — не пошатал же — привело его к мысли:
— В науке и технике много нового.
— Например? — оживился Рябинин.
— Например, авиация.
— Авиация — это всего лишь техническое воплощение ковра-самолёта.
— Ну, атомная бомба…
— Техническое воплощение ада и разной там геенны огненной.
— Есть, Сергей Георгиевич, абсолютно новые науки. Скажем, генетика.
— Генетика? — даже удивился Рябинин, подчёркивая древность этой науки. — Да вся генетика умещается в старую добрую пословицу: «Яблочко от яблоньки недалеко падает».
— Кибернетика…
— Как аукнется, так и откликнется.
Прокурор рассмеялся от столь свободного толкования науки:
— Ну, теперь я подготовлен к тому сообщению, к которому, думаю, вы так осторожно подбираетесь.
Рябинин смотрел на клён. С этим деревом он был знаком лет десять. Следователь знал его жизнь и привычки. Клён ещё не краснел, но едва заметный розовый тон уже коснулся его, словно где-то рядом бушевал пожар. Другие деревья разбрасывали листья по всему парку. А клён уложит свои вырезные листья аккуратным оранжево-жёлтым кругом, как по циркулю.
— Можно, Юрий Артемьевич, думать, искать, допрашивать, проводить экспертизы — и ничего. А истина-то оказывается рядом, в той же самой пословице. Вы какой язык изучали?
— Инглиш.
— А слышали французскую пословицу: «Шерше ля фам»?
— Ищи женщину… Ну-у-у…
— Да-да.
Прокурор задумался. Рябинин полагал, что тот думает об удивительном свойстве вечных истин, поборовших всесильное время. Но прокурор думал о нём, об этом нервном следователе, который сидит в светлом предосеннем парке и не видит его красок и вроде бы не дышит его воздухом. Он не знал, что Рябинин дружит с клёном.
— Кто же она? — спросил Юрий Артемьевич.
— Техник-геолог Надя Рыжина. Я знаком с такими историями. Совместные маршруты, общий быт, одна палатка… Банальная полевая любовница.
— А жена узнала, — вздохнул прокурор. — Эту Рыжину допросили?
— Завтра, — ответил Рябинин, поднялся, пожал руку Юрию Артемьевичу и кивнул тихому клёну.
11
Ищите женщину… Рябинин эту пословицу переделал бы: ищите любовь. Ему казалось, что у Вересова с Рыжиной именно любовь. Почему так казалось, он не знал. Впрочем, знал со слов бортпроводницы, описавшей расставание у трапа, — так могли прощаться только влюблённые. Он поймал себя на том, что эта любовь его не возмущает.
Рябинин не верил в доморощенные страсти. Познакомились на танцах или на работе; год ходили в кино, гуляли по улицам и целовались в парадных; подали заявление во Дворец бракосочетаний; была шумная и сытая свадьба; начали одеваться, обшиваться, огарнитуриваться… И это — любовь? А где же окопы, в которых они вместе сидели? Ах да, мирное время… Тогда где тот совместный труд: тяжкий, иссушающий и бессонный, похожий на бой? Или невзгоды, вынесенные вместе? Или беды, пережитые сообща? Где же те бури, которые распугивают тихие свидания, но высекают вечную любовь?