Шрифт:
Ла-Фризе. Два дня спустя
Дверь скрипнула.
– Пожалуйте, сударыня, - вежливым баском пророкотал стражник. – Сейчас вам фонарь поставлю. Уж не обессудьте, если крысу увидите. Бегают, сволочи… Проходите. Только близко к нему не подступайте, ладно?
– Благодарю вас, любезный.
Стражник, пришаркивая стоптанными сапогами, вышел.
Донна Катарина сделала несколько шагов и остановилась напротив сеньора Леокадия.
Два дня в тюрьме не пошли ему на пользу, а тусклый свет фонаря только усиливал негативные штрихи образа бывшего друга семьи Альтиста. Черные прилизанные волосы превратились в нечто паклеобразное, щеки почернели от щетины, рубашка засалилась, кое-где порвалась, показывая очень бледное жилистое тело.
– Любуетесь, донна? – наконец, не выдержал молчания женщины Леокадий. Пошевелился, пытаясь устроиться удобнее на куче соломы, сложенной у стены – любуйтесь на роскошь гостеприимной городской тюрьмы! Леокадий случайно дернул за железную цепь, которой Ломас – мерзкий предусмотрительный ублюдок! – приказ приковать его за левую руку. Ну, ничего. Стоит Леокадию выйти из этой камеры – ужо Ломас получит свое! Получит, обязательно получит! – Ну и как, таким я нравлюсь вам больше?
– Нет. Напротив, - ответила донна Катарина. Покусала губы, видимо, подбирая слова и, наконец, собравшись с духом, продолжила: - Я пришла сказать, что с Альваро всё в порядке. После того, как вы… - Катарина запнулась. Снова собрала всё свое мужество, непроизвольно скользнула пальцами по бусинам зажатых в ладонях четок и продолжила: - После того, как вы его ранили, случилась небольшая лихорадка, но лекарь сумел с ней справиться. Сегодня Альваро лучше, и я думаю, что через неделю мы можем забыть об этом инциденте.
– Я рад, - коротко ответил Леокадий. Катарина будто ждала – и именно этих слов:
– Вы рады? Вы говорите правду? Вы переживали из-за мальчика?
– Я переживал из-за вас, моя прекрасная донна. Правда, - протянул правую руку Леокадий, и Катарина сделала шаг навстречу. – Смерть мальчишки расстроила бы вас, а я хочу видеть вас счастливой…
– Вот как? Значит, вы не думали всерьез убивать его! О, а я, глупая, так боялась…
– Не бойтесь меня, Катарина! – с ласковой теплой нотой в голосе ответил Леокадий. Присутствие красивой женщины, ее аромат, ее тепло пьянили, как самое лучшее вино: - я готов ради вас на всё! Поймите, на всё! Подумаешь, убийство!
Последняя фраза была лишней – Леокадий подумал об этом только после того, как увидел, как побледнела его прекрасная донна. Побледнела, непроизвольно сжала четки в кулак, но не ушла.
– И вы готовы исправиться? Забыть о своих преступлениях и встать на путь истинный?
– О, да! легко!
Леокадий пожирал глазами Катарину, думая о том, что еще не всё потеряно. Не так-то легко забыть годы, в течение которых она доверяла старинному приятелю своего отвергнутого мужа беззаветно, не так-то просто начать жить своим умом – после того, как одиннадцать лет всё делала по его, Леокадия, подсказке. Да, она будет принадлежать ему!
А с мальчишкой Леокадий разберется при первом же удобном случае.
– Тогда поклянитесь, что вы говорите правду. Что вы действительно раскаиваетесь в своих грехах и больше никогда – никогда! – не совершите злодеяний. Возьмите мои четки, - протянула донна Катарина нитку крупных, неровных деревянных бусин. – Возьмите и повторяйте за мной: я, Леокадий Суарес…
– Суарес… - эхом отозвался мужчина, надевая, как его и просили, на запястье деревянные и сжимая бусины в кулаке. Вот уродство эти «бусики»! Только идиотке Жанне под стать… Ничего, он быстро найдет донне Катарине что-нибудь в соответствии со своим вкусом…
– …даю обещание вести праведную жизнь…
– жизнь…
– … не чиня препятствий и зла окружающим…
– окружающим…
– … ни делом, ни словом, ни мыслью. В доказательство чего вверяю…
– вверяю…
– … свою душу милостивому Богу…
– душу…
– … И пусть он судит меня по справедливости…
– Пусть судит меня… А-аа!!! – закричал Леокадий. Закричал страшно, каким-то звериным, утробным криком, который вызвал переполох у стражников. Люди забегали, загремели ключами, отпирая дверь.
Донна Катарина расширившимися от ужаса глазами смотрела, как четки вспыхнули огнем, который мгновенно охватил руку Черного Лео. Леокадий кричал от жуткой боли; стражники суетились и бестолково толкались в камере, пока один из них не догадался вылить на узника ведро… кхм, не воды.
– Что здесь происходит? Сеньор Леокадий опять устроил дебош? Или мы недостаточно хорошо его обыскали, и он снова откуда-то достал ножик и начал нападать на сторожей? – деловито осведомился, появляясь на пороге камеры, Ломас. Ему, по мере сил, объяснили. Донна Катарина, постукивая зубами от страха, показала на обугленные бусины.
– Пытались заставить его дать клятву? А он взял да самовоспламенился? Интересно, интересно… Эй, вы, любезный, сбегайте-ка за нюртанговым браслетом. И вызовите мага, пусть просканирует нашего «доброго» сеньора Суареса. С чего это такая реакция на самую обычную клятву? Или наш «дорогой гость» скрытый маг?
– Он не маг, - проговорила донна Катарина, - Дон Текило говорил, что Леокадий учился, но наставник его выгнал, из-за недостаточно развитых способностей…
– И эту историю сам Леокадий и рассказывал? Ну, что вы, сударыня! Наверняка выгнали за воровство или за какую-нибудь подобную «шалость»! А, сеньор, что скажете? И какую школу Магического Искусства мы практикуем? Уж не демонологию ли?