Шрифт:
С историей французского театра связана и новелла Золя «Капитан Бюрль», рисующая историю морального падения офицера, служившего в маленьком провинциальном городке. Полное отупение, забвение принципов чести, долга, растрата казенных денег — таков путь капитана Бюрля. Картины быта провинции, колоритные образы, драматичность сюжета привлекли внимание режиссера Андре Антуана, создателя Свободного театра. По его предложению Анри Сеар написал на ее основе одноактную драму под названием «Все ради чести», которая была поставлена в Свободном театре (23 декабря 1887 г.).
Новеллы Золя дают возможность читателю еще раз убедиться в многообразии и богатстве художественной манеры писателя. Умение лаконично рисовать яркие характеры, жанровые картины в духе старой голландской живописи, сочный юмор, грубоватый комизм выразились в новелле «Праздник в Коквилле»; тонкая ирония пронизывает страницы новеллы «Госпожа Нежон»; поэтические картины природы мы находим в «Ракушках господина Шабра»; злободневно и остро звучит «Жертва рекламы», относящаяся к ранним произведениям писателя (впервые была опубликована в газете «Иллюстрасьон», 17 ноября 1860 г.); по теме эта новелла отчасти перекликается с очерком «Приманки», раскрывая в сатирической форме уродство мира, где все продается и покупается.
К числу лучших новелл Золя следует отнести «Госпожу Сурдис». Новелла эта не вошла ни в один из прижизненных сборников Золя и на французском языке была напечатана лишь в 1929 году в издании Бернуара. В новелле изображена гибель таланта — тема, всегда волновавшая Золя. Этому посвящен роман «Творчество» (1866). В новелле показано, как порочность буржуазного общества разрушает личность высокоодаренного художника. Вместе с благосостоянием к нему приходит распущенность и лень; творчество он подменил ремеслом, живопись променял на кабак. Образ госпожи Сурдис выступает в новелле воплощением добропорядочного расчетливого мещанства, всегда враждебного истинному искусству и несовместимого с ним.
Новеллы «Наводнение», «В полях», «Три войны» являются дальнейшей разработкой тем, сюжетов, образов «Новых сказок Нинон»; следует отметить возросшее мастерство Золя по сравнению с ранними произведениями в описании наводнения и красот среднефранцузской природы.
Очерки «Типы французского духовенства», «Как люди женятся», «Как люди умирают», написанные Золя специально для «Вестника Европы», построены примерно по одному плану. Каждый из этих социально-бытовых очерков состоит, в свою очередь, из нескольких эпизодов, раскрывающих данную тему на определенном социальном материале. Золя описывает брак в аристократической семье, в буржуазной, в среде мелких лавочников, рабочих. В другом очерке он дает четыре портрета представителей французского духовенства, различных по своему социальному положению. Он писал М. М. Стасюлевичу 12 декабря 1871 года: «Моя корреспонденция расскажет о влиянии духовенства во Франции и будет приблизительно так же построена, как и предшествующая корреспонденция о браке». Прием параллельных описаний дает Золя возможность максимально заострить поставленную проблему. В этих очерках и портретах писатель достигает большого мастерства; особенно следует отметить очерк «Как люди умирают». В бальзаковском ключе написана сцена смерти скупой госпожи Герар, до последнего вздоха думающей лишь о своих деньгах. «Когда последний час отравлен мыслью о деньгах, смерть порождает только ненависть. На гробах беспощадно дерутся». После смерти старухи начинается безобразная грызня из-за наследства. Контрастом к этой сцене является описание эпически спокойных, полных истинного человеческого величия последних часов жизни старого крестьянина.
Очерки имели большой успех у русского читателя. И. С. Тургенев писал Золя 24 января 1876 года: «Только что получил письмо от Стасюлевича, в котором он высказывает свой лирический энтузиазм по поводу Вашей статьи о браке. Она произвела огромный фурор в России».
Очерк «Как люди умирают» вошел в состав сборника «Капитан Бюрль» (1882), «Как люди женятся» был напечатай во Франции только в 1929 году в издании Бернуара. Прекрасный очерк-памфлет «Типы французского духовенства» ни разу еще не был напечатан во Франции, и, таким образом, он до сих пор неизвестен французскому читателю. В данном издании очерк печатается по русскому тексту «Вестника Европы».
Новелла «Анжелина, или Дом с привидениями» относится к осени 1898 года, это последнее произведение Золя в новеллистическом жанре. Новелла написана в Англии, во время вынужденной эмиграции писателя, осужденного за выступление в защиту Дрейфуса. В основу новеллы положен рассказ, услышанный Золя в Норвуде, пригороде Лондона, где он одно время жил. Но писатель перенес действие во Францию, в хорошо ему известные окрестности Парижа. Новелла впервые напечатана в Англии, в газете «Стар», 16 января 1899 года.
Новеллы и очерки, созданные Золя в разные годы жизни, являются, таким образом, интересным и важным дополнением к его романам. Они раскрывают новые грани его писательского дарования, помогают проследить рождение и развитие творческих замыслов.
Вся литературная деятельность Золя была тесно связана с театром. Первые опыты будущего писателя относились к драматургическому жанру. Еще будучи учеником коллежа города Экса, он начинает первое свое большое произведение — комедию «Попался, наставничек!». Она была закончена уже в Париже в 1858 году, но так никогда и не увидела света. Такая же участь постигла две последующие комедии Золя: «Пьеретта» (1860) и «Дурнушка» (1865). В 1866 году он заканчивает драму «Мадлена», которая была отвергнута театрами Жимназ и Водевиль и поставлена только в 1889 году на сцене Свободного театра Антуана. Театр неотступно манил Золя. Выступая в течение многих лет театральным обозревателем газет («Авенир насьональ», 1873–1880, и др.), Золя вел последовательную борьбу за реалистическое обновление французской сцены. Он подвергал критике школу «ловко скроенной пьесы» Скриба, буржуазно-морализаторские драмы Александра Дюма-сына и Ожье, высмеивая их убогое правдоподобие. Золя требовал от театра более правдивого и глубокого отражения жизни. Он хотел демократизации героев, расширения тематики, простоты и естественности в актерской игре и сценическом воплощении. Его статьи по вопросам театральной эстетики сыграли значительную роль в трудном развитии французского театра, в его повороте к реалистическому искусству. А. Антуан говорил о Золя в Медане в 1922 году: «Благодаря ему мы завоевали свободу театра, свободу вводить туда все сюжеты, все слои общества, народ, рабочих, солдат, крестьян, всю шумливую и великолепную толпу». Не случайно в состав первой программы Свободного театра, показанной 30 марта 1887 года, была включена инсценировка новеллы Э. Золя «Жак Дамур», сделанная Энником. Именно эта одноактная драма решила успех Свободного театра.
В борьбе за утверждение реалистического репертуара большое значение имели также инсценировки романов Гонкуров, Доде и особенно Золя. Наибольшую популярность приобрели инсценировки романов «Западня» и «Нана»; оригинальные пьесы Золя имели гораздо меньше успеха. Драма «Тереза Ракен», поставленная в 1873 году в театре Ренессанс, выдержала лишь девять представлений. Комедии Золя «Наследники Рабурдена» и «Бутон розы» потерпели провал.
В 1878 году вышла отдельным изданием книга Золя «Театр», состоявшая из трех пьес: «Тереза Ракен», «Наследники Рабурдена» и «Бутон розы». В предисловии Золя писал: «Я печатаю свои освистанные пьесы и жду. Жду изменения нашей драматургии». Резко критикуя слабость современного ему французского театра, Золя постоянно подчеркивал величие и плодотворность мольеровской традиции, смелость социальной сатиры в его комедиях. «То, что нам необходимо воскресить, — ото широкая обрисовка характеров, в которой гениальные мастера нашей драматической сцены видели основную цель своих произведений» (предисловие к «Наследникам Рабурдена»). «Наследники Рабурдена» были написаны Золя в духе мольеровских фарсовых комедий. Золя особенно настаивает на этом в предисловии, указывая также, что одним из литературных образцов ему послужила комедия английского драматурга XVII века Бена Джонсона «Вальпоне».