Шрифт:
— Чья бы корова мычала, Дарси. Как насчет вас с Маркусом, а? У тебя будет ребенок? Ну так я поздравляю.
Жду, что сейчас она будет говорить о верности, любви и дружбе. Скажет, что мы первые начали. Но она только смотрит на нас с Дексом и выпаливает, что уже давно все знала и обоих нас ненавидит. Всегда будет ненавидеть. Идет к двери.
— Дарси! — окликает ее Декс.
— Что? — орет она, но взгляд у нее при этом тоскующий и жалкий.
— Верни мне мои часы, пожалуйста.
Дарси швыряет в него злополучные часы. Явно хочет попасть в него, и побольнее. Но прицел неточен, часы отскакивают от стены и скользят по паркету к ее ногам, надписью вверх. Она смотрит на часы, потом на меня:
— Ты!.. Видеть тебя не хочу! Ты для меня больше не существуешь!
Хлопает дверью и уходит.
Глава 24
Дарси не тратит времени даром и всем излагает свою версию событий. Начав, очевидно, с Хосе. Когда мы выходим несколькими минутами позже и проходим мимо него, он уже не ухмыляется. Некомпетентность привратника — веская причина для его увольнения. Он выглядит обеспокоенным.
— Привет, Хосе, — в унисон говорим мы с Дексом.
— Ребята, мне очень жаль, что я ее впустил, — отвечает он. — Я... э... не знал... ну, вы понимаете...
— Ничего, — говорю я. — Не волнуйся, Хосе.
— Она что-нибудь сказала? — весело спрашивает Декс, как будто все мы стали участниками небольшой забавной заварушки, а не поворотного момента в жизни как минимум четырех человек.
Хосе понимает это как позволение улыбнуться.
— Ну... можно сказать, меня ввели в курс дела. Хе-хе. Но не беспокойтесь. — Он смеется. — Я не верю тому, что она тут наговорила... по крайней мере большей части.
Он жмет руку Дексу, как будто они старые приятели — думаю, что отныне так оно и есть. Я провожаю Декса до угла. Он идет домой, чтобы спасти хоть какое-то свое имущество — по крайней мере то, что влезет в чемодан; мы оба знаем, что Дарси в гневе рвет и мечет, не ровен час, с ножницами в руках.
— Вернусь, как только смогу, — говорит Декс
Киваю.
— Ты уверена, что все будет хорошо, если я поживу у тебя несколько дней?
Он уже три раза об этом спросил.
— Конечно. Оставайся, сколько захочешь. — Думаю, что сейчас он не только желает меня, но я ему действительно нужна. Очень приятно чувствовать, что я нужна Дексу.
Мы стоим на улице, пока Декс не останавливает такси. Он наклоняется, чтобы поцеловать меня. Машинально подставляю щеку. И вспоминаю, что нам больше не надо таиться. Поворачиваюсь к нему лицом и целую в губы. Средь бела дня.
Возвращаюсь к себе — в полубезумном состоянии. Мне хочется сделать что-то грандиозное. Оставить запись в дневнике, к которому я уже несколько месяцев не прикасалась (не могла заставить себя писать о Дексе, именно на тот случай, если что-нибудь пойдет не так). Пуститься в пляс по квартире. Заплакать. Вместо этого я начинаю заниматься самыми будничными делами, которые мне всегда так хорошо удаются. Моюсь, разбираю вещи, поливаю цветы, проверяю почту, вытаскиваю из кладовки два вентилятора и ставлю их возле кровати.
Декс возвращается через час во всеоружии — со своим коричневым чемоданом и двумя черными спортивными сумками. И то и другое битком набито одеждой, обувью, книгами, туалетными принадлежностями, есть даже несколько фотографий в рамочках.
— Спасательная операция прошла успешно, — говорит он. — Дарси нет дома.
Я смотрю на сумки:
— Как ты умудрился так быстро все дотащить?
— Это было нелегко, — говорит он, вытирая со лба пот. Серая футболка потемнела под мышками и на груди.
— Одежду можешь повесить в ближний шкафчик. — Я все еще думаю о порядке, никак не могу прийти в себя, хотя само присутствие вещей Декса должно мне помочь.
— Спасибо. — Он вытаскивает несколько темных костюмов и белых рубашек и смотрит на меня: — Не пугайся. Я еще не насовсем.
— И не думаю, — говорю я, наблюдая за тем, как он развешивает вещи. Хотя, по правде сказать, меня вдруг наполняет внезапная тревога. Что будет потом? Что будет сейчас? Никогда об этом не помышляла — и вдруг этот переезд, конец моей дружбы с Дарси, странная и неожиданная смена ролей.
— Просто не могу поверить.
Он обнимает меня.
— Во что ты не можешь поверить?
— Во все. В нас.
Закрываю глаза, и тут же звонит телефон. Я подскакиваю.
— Черт. Думаешь, это она?
Я почти боюсь Дарси — того, что она может вытворить.
— Едва ли. Она побежала к Маркусу, я уверен.
Беру трубку.
— Это правда? — в панике спрашивает мама. — То, что я услышала от миссис Рон? Рейчел, скажи, что это не так. Пожалуйста, скажи!
— Зависит от того, что ты услышала. — Я осторожно подбираю слова и одними губами сообщаю Дексу: «Мама!» Он делает гримасу и сжимает подлокотник кушетки, словно только что свалился с неба прямо в мою квартиру. Хотя я бы сказала, что скорее этот звонок прозвучал с неба.