Вход/Регистрация
Темноты
вернуться

де Би Эрик Скотт

Шрифт:

Файне смотрела, как уродливые руки сомкнулись на стальном шлеме её спасителя, пытаясь сорвать его. Рыцарь высвободился, но мужчина попал по его руке. Когти вонзились в чёрную кожу, и Файне увидела поднимающийся дым и запах горелой плоти. Бледное лицо мужчины выражало бешеную радость. Файне поняла, что такая рана должна ошарашить рыцаря, а затем когтистый перережет тому глотку.

Она знала, что рыцарь испытывает ужасную боль, но он ничем не выказал её. Вместо этого рыцарь посмотрел в лицо меченому, и его мерзкая улыбка исчезла. Затем шлем резко подался вперёд, ломая нос меченому, и отправив того без чувств валяться на земле.

Рыцарь снова повернулся к Файне. В одной руке воин держал сверкающей меч, который горел словно столп серебряного пламени. Левой рукой незнакомец сунул пустые ножны за пояс, а затем потянулся, чтобы вырвать стрелу из плеча. Он немного вздрогнул, но не издал ни единого звука. Несмотря на всё это, Файне не увидела в его глазах ничего — они оставались холодными и твёрдыми, как лёд.

Она медленно встала — не делая резких движений, и, конечно, не рискуя потянуться к ножу в ботинке. Когда рыцарь не отреагировал, она поняла, что он не смотрел на неё.

— Обнажи свой меч, — сказал он.

Стоя в другом конце комнаты, Рас пожал плечами. Он сделал шаг вперёд, опираясь на стену — как и во время дуэли. Улыбаясь, он лениво коснулся рукояти меча, который покоился в красных лакированных ножнах.

— В иной раз, если ты докажешь, что стоишь того.

Рас перешёл в центр комнаты. Его поза не была угрожающей, но он явно не был и испуган.

— Стой, — сказал рыцарь.

— Я ничего не сделал, — сказал Рас. Он указал на Колача, который полз к туннелю. — Я думаю, что у тебя есть более насущные проблемы.

Сказав это, дварф развернулся и — согнувшись и сохраняя идеальный баланс — прыгнул вверх. Он схватился за край дыры в потолке. Файне моргнула и не успела увидеть, как он исчез в туннеле.

Как смертное существо может так двигаться — так высоко прыгать без разбега?

— Боги милостивые, — сказала она.

Рыцарь посмотрел ему вслед, затем развернулся, чтобы выйти в коридор.

— Колач, — сказал он, не повышая голоса.

Торговец завизжал, и, схватившись за грудь, упал замертво. Вытаращившись, Файне смотрела, как рыцарь в сером плаще низко наклонился, напрягая ноги, и словно намереваясь последовать за Расом наверх. Девушка подумала, что это, наверняка, магия. Но...

Она застонала и опёрлась о стену комнаты. Полуэльфийка медленно сползла по ней на пол прямо в нечистоты подземелья, едва ли являющиеся их лучшей частью.

— О-ох, моя голова.

Рыцарь оказался рядом и поймал рукой под локоть. Воин медленно взял её, словно беспомощную жертву, которой Файне только прикинулась. Полуэльфийка почувствовала в руках мужчины большую силу.

— Сможешь встать? — холодный голос отвлёк её от мыслей. — Ты не ранена?

— Пострадала разве что моя гордость, — сказала Файне. — И придётся покупать новую куртку.

Поморщившись, она сорвала кусок ткани, который раньше являлся курткой.

— Угу, — сказал он и развернулся.

— Подожди! — Файне поймала его за край плаща и встала на колени рядом с ним. — Все могло закончиться для меня плачевно. Как я могу отблагодарить тебя, мой герой?

Пока она говорила, её пальцы слегка коснулись ожерелья, позволив ей слегка изменить иллюзию своего лица. Синяки остались — такое превращение он уж точно бы заметил — но скулы слегка поднялись, глаза стали больше и мягче, губы стали немного пухлее. Теперь девушка говорила мягче, голос казался слабым и испуганным.

В целом, она стала немного более привлекательной — более схожей с благородной девицей. Она играла на его инстинкте — инстинкте всех мужчин — защищать. Быть сильным и держать всё под контролем.

— В этом нет необходимости, — сказал он, но она почувствовала, что он немного расслабился.

— Как, — настаивала Файне, — я могу отблагодарить тебя?

Она подошла ближе — в его объятия, ему нужно было поднять руки, чтобы обнять её. Когда Файне пускала в ход собственное обаяние, большинство мужчин поддавались её чарам.

Но спаситель, к её мимолётному разочарованию, не относился к тому большинству мужчин. Рыцарь отступил назад, чтобы она не достала до него, и направил в её сторону острие меча. Яростный свет клинка померк, но лезвие всё ещё слегка светилось.

— Ваше лезвие сочло меня опасной, сьер [15] ? — спросила она, обращаясь к нему как к рыцарю неизвестного ранга. Она оценивающе осмотрела его с головы до ног. — Возможно, к нему стоит прислушаться, — она не видела его лица, но была уверена, что тот покраснел. Разве что стыд ему был неведом — против подобного она тоже не возражала.

15

«Сьер»(гораздо более чаще, чем «сэр»)употребляется в том случае, если обратившийся не уверен в социальном статусе собеседника, но при этом не хочет его обидеть. В таком случае никакой обиды причинено не будет (только если один знатный дворянин Глубоководья обращается так к другому, заведомо зная об его достоянии).

«Сьером» иногда называют собеседника, тем самым проявляя к нему уважение, даже если тот и не является представителем знати. Что-то вроде «достойный быть среди лучших».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: