Вход/Регистрация
Ночь поцелуев
вернуться

Джеймс Элоиза

Шрифт:

Бервик задумался, пытаясь подсчитать.

— Недавно нанял четырех новых и одного уволил. Значит, прибавилось трое. Всего получается сто тридцать семь — непосредственно в замке и рядом, в хозяйственном дворе.

— Основной доход составляет арендная плата? — осведомилась Кейт и тут же спохватилась. — О, простите. Такой неприличный вопрос!

Дворецкий поднял бровь.

— В отношении денег англичане проявляют чрезмерную щепетильность. Да, замок окружен фермами, которые регулярно вносят арендную плату. Но этих средств едва хватает на поддержание хозяйства. Принц не считает доход достаточным: здесь немало постоянных обитателей.

Кейт почувствовала, что краснеет.

— О, я вовсе не имела в виду финансовое положение его высочества!

— Но почему же? — пожал плечами Бервик. — Бедствующих принцев в Марбурге пруд пруди, уверяю вас. Принц Гейбриел — единственный обладатель собственного замка.

Волосы Бервика были тщательно зачесаны назад, но стоило ему пожать плечами, как прядь упала на лоб.

И в этот момент лицо внезапно изменилось: теперь перед гостьей стоял принц собственной персоной.

Кейт не сумела скрыть изумления.

Дворецкий мгновенно определил причину замешательства и едва заметно улыбнулся, отчего сходство с хозяином лишь усилилось.

Кейт с трудом пришла в себя.

— Сегодня состоится пикник в саду, за замком, — невозмутимо как ни в чем не бывало сообщил Бервик. — Дамы выразили желание осмотреть ту часть зверинца, которая находится за лабиринтом. Да и катание на лодках доставит немало удовольствия.

Лев снова улегся спать.

— Не кажется ли вам, что зверю нужна более просторная клетка? — поинтересовалась гостья. Несомненное близкое родство слуги и господина странным образом облегчило процесс общения.

— И насколько бы вы предложили ее расширить?

— Представьте свинарник. Взрослую свинью с выводком можно разместить в стойле размером шесть на шесть футов, но многие фермеры все-таки предпочитают более просторные вольеры. А этот лев занимает намного меньше места, что, конечно же, неправильно.

Кейт подняла глаза и встретила озадаченный взгляд собеседника.

— Понимаю: мне не положено знать размеры хлева, — вздохнула она.

— Кому дано судить, что положено и что не положено знать человеку? — чуть смущенно заметил Бервик. — Впрочем, должен признать, что те немногие английские леди, которых мне довелось встретить в Оксфорде, считали неподобающими колоссальное количество тем.

— О, так вы тоже были в Оксфорде? — оживилась мисс Долтри. — Позвольте спросить: учились или сопровождали принца?

— Учился, — охотно ответил дворецкий, — и в то же время прислуживал его высочеству, так что обстоятельства сложились наилучшим образом для нас обоих. Я изучал философию, принц изучал историю, и каждый из нас изучал женщин. Как вы понимаете, в то время мы были еще очень молоды.

Кейт улыбнулась.

— И что же, в вашей нынешней деятельности философия помогает?

— Даже не представляете, до какой степени! Не проходит и дня, чтобы философские размышления не способствовали разрешению различных деликатных проблем.

— Полагаю, затруднения возникают главным образом в отношении первенства, старшинства и превосходства?

— Родственники принца отличаются редким своенравием. — Дворецкий не смог скрыть легкого раздражения. — Вы вчера успели познакомиться с мистером Типпетом, не так ли?

— Полный бледный джентльмен?

— Да-да, именно он. Так вот, этот господин служит чтецом и приставлен к одной из тетушек его высочества. Княгиня Софонисба отличается пристрастием к пышным разноцветным перьям.

Кейт сразу вспомнила грозного вида даму с монументальным бюстом.

— До чего же мило, что пожилая леди имеет возможность слушать чтение, — вежливо вставила она.

— Помимо книг, Типпет читает судьбу по линиям на ладонях. Во всяком случае, так утверждает он сам, — с оттенком иронии пояснил Бервик. — Как бы там ни было, а князь Фердинанд буквально сводит его с ума постоянным требованием изучить ладонь: надеется когда-нибудь получить самый правильный ответ.

— Но ведь предположение о том, что ладонь способна изменяться, противоречит самой идее гадания, — улыбнулась Кейт.

— Мистер Типпет уже сообщил князю, что его светлость женится на темноволосой особе и проживет до ста двенадцати лет, а также изложил и другие ценные сведения, однако тот никак не успокоится.

— Значит, философское образование помогает улаживать разногласия и невзгоды ваших… — Кейт осеклась. То обстоятельство, что князь Фердинанд доводился Бервику родственником, ее не касалось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: