Шрифт:
— Мы не сможем! — крикнул кто-то. — Мертвецов снаружи не меньше сотни.
— А станет ещё больше, если мы не поспешим, — парировал Альберто.
— Но что нам это даст? — спросил Вэй Ляо и задумчиво пожал плечами. — Если судно решат уничтожить вместе с нами, какая разница где находится?
— Если поторопимся, то выйдем на верхнюю палубу, когда с неё начнут снимать пассажиров 12-той, 13-той и 14-той, — заметил Антонио. — Тогда, им ничего не останется, как и нас забрать. Пусть только попробуют не сделать этого!
— Если зараза так опасна, а она крайне опасна, что совершенно очевидно, — забормотал Вэй Ляо, — то решение капитана Торнсвайта не лишено логики.
— Если хочешь — оставайся, — бросил Альберто. — Кто со мной, поднимите руки!
— Стойте! — крикнула официантка Кэсси. — Почему бы нам не пробиться вниз на четвертую палубу и не воспользоваться ботами?
Все начали удивленно переглядываться. В самом деле, почему? Это было бы быстрее и проще.
— Мы не знаем, что там сейчас, — сказал Антонио. — Много людей туда бежало после сообщений Бишо. — Может, ботов уже не осталось?
— Но мы также не знаем, что происходит выше, — возразила Кэсси. — Пройти через шесть палуб… многие ли из нас доберутся?
— Ты можешь никуда не ходить. Оставайся тут, вместе с Ляо, — фыркнул Альберто. — А я буду пробиваться наверх. Снова спрашиваю — кто со мной?
— Давайте подождём, — вмешалась в разговор Лэйла. — Сергей сказал, что придёт сюда. Просил оставаться здесь.
— Один что ли придёт? — расхохотался итальянец. — Твоего героя сожрут, как только он сунется сюда.
— Он будет не один. Вниз собирается целый отряд с Бишо во главе.
— Ха! Вот радость для зомби! Ещё больше мяса! — вскричал Альберто.
Но слова Лэйлы посеяли сомнения среди нескольких человек, уже было согласившихся присоединиться к итальянцу. Тот принялся кричать и размахивать руками:
— Да поймите вы идиоты, Бишо и его люди нас не спасут! Да может, они и не дойдут до нас! Может, они все погибнут! А мы будем ждать и потеряем время!
Крики, ругань и споры продолжались.
Вахтенный офицер, взволнованный и несколько растерянный доложил:
— Сэр, в операторскую позвонил начальник службы безопасности. Переключить на вас?
— Что?! — вскричал Джеральд Торнсвайт. Рон?! Соединяй!
Капитан схватил трубку. На другом конце после непродолжительного гудка раздался голос Рона Бэйли.
— Сэр это я.
— Рон! Чертовски рад слышать тебя! Где ты?
— Сектор DF — 37. Подходим к прачечной. Там остался один из моих людей и он не выходит на связь. Сэр я хочу сообщить… даже не знаю. Сам я этого не видел, но видел мой человек Бад Уолкер. Он входил в сектор С-114. И говорит, что столкнулся там с ожившими мертвецами. Я знаю Бада, шутить он не будет. Но он может ошибаться. На его группу напали какие-то люди. Скорее всего сомалийские пираты. Он сообщил, что огнестрельное оружие на них не действует. Все они покрыты ужасными ранами, а некоторые из этих людей разорваны пополам, но продолжают двигаться и нападать. Не знаю, как расценить всё, что рассказал Бад. Похоже на бред. Но у Уолкера крепкая и стабильная психика, он воевал… Черт возьми сэр, я допускаю, что тех людей не смогли остановить пули и что лишенные конечностей, с выпущенными кишками они могут некоторое время оставаться живыми и передвигаться. Но они не могут быть при этом мертвы! Это за пределом моего понимания. Скорее всего, чертовы сомалийцы держали на борту какую-то наркоту. При взрыве произошла химическая реакция и выделившиеся пары сработали как галлюциноген. Вот, Баду и привиделось…
— Ему не привиделось, — сказал капитан Торнсвайт.
— Что, сэр?
— Всё что рассказал тебе Бад Уолкер — правда. Он столкнулся с мертвецами.
— Но как? Как такое может быть? — выдохнул Рон Бэйли.
— Пока не знаем. Предположительно на борту врезавшейся в нас яхты находился штамм неизвестного вируса, который переносится микроорганизмами, также неизвестного происхождения. Яхта «Норта» — это научно-исследовательское судно. Экипаж, кроме обычных матросов и офицеров включал и группу ученых. Вероятно, они исследовали вирус и ввиду его крайней опасности судно постоянно находились в море. Впрочем, мы связывались с владельцем яхты сэром Джоном Уилсоном и представителями Британского Географического Общества. Они были крайне удивлены и сообщили, что ни о каких исследованиях опасных вирусов на борту «Норты» им не известно. По их словам ученые в основном занимались сбором биологических образцов и археологическими исследованиями в районе Сейшел.
— Вот, что-то такое они там и нашли, — пробормотал Рон. — Проклятые яйцеголовые…
— Возможно. Но могло быть и так, что кто-то из ученых занимался несанкционированными исследованиями в пользу какой-либо страны.
— Думаете, тут замешаны русские?
— Почему русские? Кто угодно может быть. Китай, Израиль, США, Индия, Пакистан… даже наши британские военные. Неплохо было бы поговорить с кем-то из экипажа «Норты», но боюсь, все они погибли.
— А сомалийцы? — спросил Рон Бэйли. — Они, как-то замешаны? Может, всё-таки стоило взять этих ублюдков?
— Я думаю, сомалийцы нам бы ничего не рассказали. Напав на яхту, они скорее всего даже не знали о вирусе. Хотя… Чёрт его знает. Сейчас наши предположения и догадки уже не важны. После столкновения вирус попал к нам и распространился с ужасающей быстротой. Правда, как мы полагаем, пока не выше двенадцатой пассажирской палубы.
— Как он распространяется? — прохрипел Рон.
— Один из способов о котором, уже точно известно — это укус.
— Укус?!
— Да, Рон, чёртов укус. Мертвец убивает живого человека и тот воскресает через несколько минут, после чего, тоже начинает охоту на живых. Если зомби укусит живого, но тот останется жив, вирус действует медленнее, но в конце концов всё равно убивает своего носителя и превращает его в зомби. Мы наблюдаем всё это на экранах каждую минуту. Счёт идёт уже не на сотни, а на тысячи погибших. Так что, поверь на слово. Но есть среди мертвецов и люди, умершие ненасильственной смертью, особенно старики. Их оживляют, как мы предполагаем микроскопические споры — носители вируса. Распространяются через вентиляцию. Часть шахт удалось перекрыть, но не все и бог знает, как далеко эти проклятые споры успели разлететься.