Вход/Регистрация
Ловушка для повесы
вернуться

Джонсон Алисса

Шрифт:

Раздосадованная Аделаида поманила сестру в гостиную и подождала, пока та приблизится.

— Я знаю, что мистер Брайс хочет меня видеть, — прошептала она, бросая взгляд на полуоткрытую дверь. Ей было все равно, что Коннор может их услышать, но хорошие манеры, воспитанные с детства, нельзя было так просто отбросить. — Я полагала, что ты отошлешь его прочь.

— Если настаиваешь, я сделаю это, — начала Изабелла обычным голосом.

— Ш-ш-ш!

— О, ради всего святого! — Изабелла промаршировала к двери, плотно ее прикрыла двумя сильными толчками бедра и вернулась к сестре. — Я отошлю его прочь, если ты на этом настаиваешь, — повторила она. — Но сначала хочу сообщить тебе, что внешняя готовность принять ухаживание может изменить общее мнение. Тебя перестанут жалеть и осуждать.

Аделаиде вдруг стало совершенно безразлично, слышит ее Коннор или нет.

— Отбрось на минуту свой гнев и подумай, — настаивала Изабелла. — Принятый образ оскорбленной невинности может обратиться против тебя... Особенно если ты намереваешься в конце концов принять предложение мистера Брайса. В глазах света ты либо жертва, либо женщина легкого поведения... и никогда иной не будешь. Разве что ты намеренно встретилась с ним в саду. Но если у вас происходило тайное ухаживание и вы всегда собирались его обнародовать... чтобы затем предстать перед алтарем... тогда ты уже не трагическая фигура, а...

— Просто женщина легкого поведения, — пробурчала Аделаида.

— Женщина, захваченная вихрем тайной страсти, — поправила ее Изабелла. — Дамы продолжат осуждающе цокать языками у тебя за спиной, но теперь в их осуждении будет звучать зависть.

—Да, это увлекательная картина. Несколько смазанная тем, что я могу и не выйти замуж за мистера Брайса. — Конечно, Аделаида уже решилась на это, но Изабелла еще этого не знала. Она считала, что лучше будет уточнить все детали и лишь потом объявлять о помолвке.

— По-моему, ты должна за него выйти, — вздохнула Изабелла. — Он невероятно красивый.

Аделаида бросила на нее осторожный взгляд.

— Приятная внешность — недостаточно разумный повод для брака.

— Единственно разумный повод для брака — это любовь. Но поскольку сегодня у тебя такого выбора нет, ты можешь по крайней мере выйти за приятного мужчину, — пожала плечами Изабелла. — Конечно, решать тебе.

— Ох, ладно. Пригласи его.

— Отлично. — Изабелла поднялась на цыпочки с отвратительно жизнерадостным видом и рванулась к дверям гостиной. Посмотрев на них со вздохом, она попыталась растворить их посильнее. — Наверное, нам лучше вообще снять эти чертовы двери, — пробормотала она.

Аделаида открыла было рот, чтобы попенять сестре за ругань, ко тут же закрыла его, так как в полуоткрытом дверном проеме возникла рослая фигура Коннора.

— Если вы немного отойдете назад, мисс Уорд...

Изабелла послушно попятилась и остановилась около Аделаиды. Минутой позже двери распахнулись, издав отчаянный вскрик старого дерева и ржавых петель. Аделаида подскочила от этого звука и зрелища, почти ожидая, что под таким напором двери рассыпятся горой щепок.

Однако они выдержали и с жутким скрипом замерли, открыв вид на прихожую и Коннора Брайса, стоявшего на пороге, широко расставив ноги. На нем были бледно-коричневые бриджи и зеленый сюртук более темного оттенка, чем его глаза. Лицо его озаряла лучезарная улыбка. Та самая ужасная, прекрасная, манящая улыбка, с которой началась ее погибель.

— Ваша сестра права, — объявил он. — Вам следует снять эти двери совсем.

Аделаида приветствовала его книксеном, стараясь притушить его попытку фамильярности.

— Доброе утро, мистер Брайс. Мы с сестрой благодарим вас за помощь и примем ваш совет к сведению.

Если он и был огорчен ее холодностью, то на его лице это не отразилось.

— Я был рад предложить вам и то, и другое.

Небрежно отряхнувшись от древесной пыли, он вступил в комнату. Половица, давно нуждавшаяся в замене, застонала под тяжестью его крупной фигуры. Аделаиде захотелось, чтобы их дом наконец осуществил давно нависшую угрозу и половица подломилась. Ей доставило бы глубокое удовлетворение зрелище Коннора, летящего кубарем на пол.

Конечно, это было детское и мелкое желание, но ей было все равно. Придется выйти за этого паршивца, но испытывать к нему приязнь она не обязана. Даже нет нужды быть с ним любезной.

К сожалению, пол выдержал. К счастью, ей пришла в голову еще одна возможность его осадить.

— Не хотите ли присесть?

Она широким жестом пригласила его усесться в стоявшее напротив дивана кресло вишневого дерева. При этом она грозно посмотрела на Изабеллу, предупреждая о молчании.

На это кресло не садился никто. Давно не было на этом свете человека, кто бы помнил, когда на нем сидели в последний раз. Оно было неустойчивым и непредсказуемым, еще когда Аделаида была ребенком. Его не отправили на свалку по сентиментальным причинам неясного происхождения... Одно время оно пребывало на чердаке, а сейчас его использовали, чтобы было куда положить книжку или ложку Джорджа, или что-то легкое, но достаточно крепкое, чтоб не сломаться, когда кресло рухнет.

Что ж... если Коннор решил остаться...

Он с сомнением оглядел кресло.

— Я, пожалуй, постою. Благодарю вас.

Черт, черт, черт!

Подавив вздох, Аделаида простилась с надеждой полюбоваться падением Коннора. Впрочем, весьма соблазнительно было придумать еще одну ловушку — благо в их доме таких возможностей было предостаточно, хотя ими ни разу еще не пришлось воспользоваться. Ей хотелось поскорее покончить с делом и выдворить Коннора из их дома.

— Чем могу быть полезна, мистер Брайс?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: