Шрифт:
Привратником у входа в Нью Колледж был все тот же старый Джон. Когда Тедди заглянула за решетку, чтобы взять ключи от комнаты, которая была зарезервирована для нее организаторами вечера, он попросту сказал: «Вечер, мисс Винингтон, Пятая лестница», — словно она ушла отсюда этим утром, а не семь лет назад. Бывшие ученики собрались выпить с главой колледжа за праздничным ужином, а затем в общей аудитории для младших курсов должны были ответить на вопросы третьекурсников.
Тедди улыбнулась, когда ее старый руководитель вручил ей бокал шерри. Безо всяких вступлений или разговоров о ее карьере он пустился в длительную дискуссию о превосходстве Скотта Фицджеральда над Хемингуэем — теме ее выпускной работы. Он выглядел типичным образцом увенчанного лаврами академика — взъерошенные волосы, заношенный неряшливый костюм, пальцы в пятнах никотина и по-мальчишески звонкий голос.
— Я всегда был согласен с Генри Джеймсом, что американские новеллисты страдают недостатком тонкости в изображении общества, это у них историческая традиция. Если я правильно помню, Теодора, вы всегда обожали ностальгические нотки в «Гэтсби», тогда как я предпочитаю душевную силу и стойкость героев Хемингуэя, — он выбил трубку о ножку стола, пепел упал на ковер. — Я нахожу, что одержимость Фицджеральда бесконечным поиском романтической мечты в чем-то утомительна. В лучшем случае, это — сверхсентиментальный образ поиска самовыражения... «Гэтсби верил в зеленый свет, в захватывающее будущее, год за годом отступающее перед нами...» Сам я никогда не верил в зеленый свет. Вы все еще видите его мерцание, Теодора?
Его глаза лукаво блеснули из-под очков с толстыми линзами. Тедди была готова пуститься в защиту когда-то любимого литературного героя, как вдруг увидела идущего к ним через комнату Джека Делавиня. Она знала из короткой анкеты в файле ЭРК, что Джек закончил Нью Колледж, но ей и в голову не пришло, что он может оказаться здесь, а она не побеспокоилась спросить у главы колледжа, кто из выпускников приглашен на сегодняшний вечер.
— А, Джек, старый приятель! — тепло приветствовал его профессор Миллер. — Ты знаком с Теодорой Винингтон, тоже нашей выпускницей, только в более поздние годы?
Джек утвердительно наклонил голову.
— Нам случалось встречаться, но я не предполагал, что Теодора тоже страдала от вашей тирании, Дуглас. Очень рад вновь увидеть вас.
Тедди вежливо улыбнулась и обменялась с ним рукопожатиями.
— Джек, если я правильно помню, всегда предпочитал Хемингуэя, — вспомнил профессор.
— Это меня нисколько не удивляет, — невольно сказала Тедди, вызвав удивленное движение бровью у своего старого руководителя.
— Не только Хемингуэя, Дуглас, хотя я предпочитаю его остальным американцам... метафизики мне ближе...
Они продолжили разговор об английском стихосложении, пока глава Нью Колледжа не прервал их, желая узнать мнение Джека о новой программе, с помощью которой он намеревался поднять популярность выпускников колледжа. У Тедди не было возможности вновь заговорить с Джеком до конца ужина, пока все не пошли в аудиторию к студентам. Там собралось более сорока студентов, разделившихся в основном на два лагеря. На передних рядах собрались прилично одетые юноши и девушки, явно пришедшие на встречу ради собеседования. Один особо серьезный молодой человек даже держал в руках копию «Финансиал Таймс». На задних рядах пристроилась обычная толпа диссидентов — развалившаяся на диванах, курящая и готовая к схватке. В середине сидела взволнованная группа студентов, не решивших, что важнее — уважение компании с задних рядов или возможность быстро получить работу.
Джек естественным образом взял контроль над собранием. Он представил других выпускников и коротко рассказал о структуре Сити, а также о развитии банков с начала восьмидесятых годов, а затем разрешил задавать вопросы. Лес рук поднялся с передних рядов.
— Где лучше карьерные возможности — в торговом банке или в банке международных инвестиций?
— Что вы больше цените — знание основ бухгалтерского дела или непосредственный опыт?
— Я хочу заниматься финансовыми объединениями, где мне лучше начать?
— Какое начальное жалование в «Хэйз Голдсмит»?
Джек сжато отвечал на все вопросы, обращаясь за подробностями к коллегам.
— На что вы смотрите в анкетах по трудоустройству?
— Думаю, что Теодора наиболее квалифицированно ответит на этот вопрос, — Джек передал эстафету Тедди.
— Ну, на уровне выпускников мы в первую очередь смотрим на признаки превосходства... они могут быть в учебе, в спорте или общественной работе. Во всем, что выделяет вашу анкету из толпы. Затем мы высматриваем признаки лидерских способностей — умения руководить, — например, выборы в комитеты, участие в студенческих политических объединениях, дискуссионных обществах, работа школьным старостой и тому подобное... И наконец, другие признаки оригинальности — интересное хобби, склонность к путешествиям, какие-то намеки на вашу профессиональную мотивацию, — Тедди сделала паузу. — Вы должны понять, что профессиональная анкета — это документ для продажи. То, о чем вы не упоминаете, так же важно, как и то, о чем вы упоминаете.
— Не хотите ли вы нам сказать, что если я хочу получить работу в Сити — зачем мыслящему человеку хотеть этого, это уже другой вопрос, — то я не должен говорить, что мой отец всю жизнь провел в Бристоне, что я бывал в уличной компании и что я не получал синяков в регби? Это верно? — голос принадлежал агрессивному молодому человеку с задней скамьи, щеголявшему кожаным черным пиджаком и воинственно торчащей стрижкой, умышленно вульгарный акцент которого выдавал итонские корни.