Вход/Регистрация
Преступный выбор
вернуться

Паппано Мерилин

Шрифт:

Эти слова она, скорее, произнесла для себя, но они возымели свой эффект. Джо казался просто пораженным.

И через мгновение Джош уже громко топал в коридоре.

— Томми — он женат на моей внучатой племяннице — работает в местной полиции. Он детектив и говорит, что совпадений не бывает. — Наконец, миссис Виндхем опустила поникшее растение в мягкую землю и утрамбовала почву у корней.

Пока женщина была занята пересадкой цветка, Лиз воспользовалась шансом и перевела разговор в другую, более интересную лично для нее область.

— Я думала, Джо и Наталия вместе.

Миссис Виндхем задумчиво поджала губы.

— Мне так не кажется. Я думаю, она для него скорее как сестра, которой у Джо никогда не было. Наталия — странная девочка. Я даже не знаю, что ее держит здесь. Она всегда сама по себе — если не считать Джо. А теперь вот притащила домой этих дворняжек. Думаю, она в какой-то степени отождествляет себя с ними. Кто-то выбросил их на улицу, кто-то поступил точно так же с ней, а теперь Джо заботится обо всех троих.

— А откуда она? — спросила Лиз.

— Наталия не рассказывала. — Миссис Виндхем вытащила еще один росток лантаны из пластикового горшка и выкопала для него ямку в нескольких сантиметрах от предыдущей. — У меня есть собственные правила при сдаче коттеджей в аренду, — продолжала пожилая дама. — Я не прошу предъявить паспорт, водительские права или рекомендации. Я знала Пита всю его жизнь. Никакие рекомендации не смогли бы дать мне новых сведений о нем. А Джо… на него достаточно просто посмотреть, и сразу станет ясно: это хороший парень. Все в этом городе без ума от него. Половина его друзей — полицейские, юристы, особенно его любят люди религиозные — и дети.

Лиз вспомнила фотографии, которые хранились у Джоша. Если следовать логике миссис Виндхем, он тоже был хорошим парнем. В конце концов, у него было то же лицо, сразу вызывающее доверие, Джош был не менее обаятельным.

— Джо рассказал мне, что Наталии нужно место, где можно остановиться, поручился за нее, и конечно же я согласилась. Любой друг Джо… — И женщина одарила Лиз широкой улыбкой, необъяснимым образом подбодрившей девушку.

Очевидно, Джо еще не сказал хозяйке, что Лиз вовсе не его друг. Потому ли, что думал, будто ей тоже нужно место, где можно остановиться? Возможно, считал, что Джош ее подвел и кто-то должен о ней позаботиться, как о Наталии и щенках?

Лиз предпочла бы, чтобы Джо воспринимал ее не так, как свою подругу и соседку. Ей бы хотелось, чтобы этот мужчина не считал ее кем-то вроде выброшенной на улицу дворняжки, как та собака, которую он назвал ее именем.

— А к нему когда-нибудь приезжают посетители из города?

— Я не замечала, хотя периодически он одалживает у меня машину и отправляется куда-то.

— Куда?

— Обычно он уезжает на день куда-нибудь, куда сложно добраться на велосипеде. Однако Джо всегда возвращает машину вымытой и с полным баком горючего. А когда я спрашиваю, понравилась ли ему поездка, отвечает, что прекрасно провел время. Может, у него есть девушка, о которой мы все не знаем. — Взгляд миссис Виндхем вновь метнулся к Лиз. — А он не к тебе приезжал до того, как ты прибыла сюда?

— Нет.

Скорее всего, Джо все же ездил к родным. Они всегда были очень близки. Разумеется, он хотел видеться с ними так часто, как только возможно.

— Это бы прекрасно объясняло то, что его никогда не интересовали местные женщины, — протянула задумчиво пожилая леди, — если бы у него уже была прелестная женщина в Атланте, или Августе, или еще где-нибудь.

Это было вполне возможно, скрепя сердце пришлось признать Лиз. Девушка что-то пробормотала о времени, подхватила босоножки и направилась к своему дому. Джо был взрослым мужчиной, который в Чикаго вел весьма активную жизнь — и профессиональную, и личную. Вряд ли тот выстрел мог навсегда отвратить мистера Сальдану от женщин. Если верить отчетам, целая шеренга девушек выстраивалась возле его палаты в больнице, и все были преисполнены сочувствия и жаждали о нем позаботиться. Скорее всего, у него действительно где-то имелась подружка, и Лиз не было до этого никакого дела.

Шагнув через порог, девушка запустила одной туфлей через всю комнату с такой силой, что та ударилась о кухонный шкаф.

Разумеется, ей не было никакого дела до его личной жизни.

Часы на стене кафетерия показывали почти девять часов, когда Джо начал выключать свет. Он собирался уйти из магазинчика еще три часа назад, когда Рейвен взмолилась, чтобы он дал ей на сегодня выходной, чтобы можно было съездить на концерт в Августе с «потрясающим парнем», который и превратил ее в нормальную девушку. Решив, что его ассистентка выдержит такой ритм одну неделю — максимум две, а потом парень неминуемо ее бросит, Джо дал согласие. Пятнадцать часов работы — не самое страшное в жизни.

Джо положил деньги в рюкзак, перекинул его через плечо, выкатил велосипед на аллею и остановился только для того, чтобы запереть дверь. Банк всего в двух кварталах отсюда. Подумаешь, дорога домой займет чуть больше времени…

Он пересек дорогу и оказался на Оглторп, прислушиваясь к разговорам и шагам последних посетителей ресторана «Элли Дели» на другом конце квартала. Вечер выдался прохладным, не очень душным. Как бы Джо ни тосковал по Чикаго, вечера в Джорджии ему были бесконечно дороги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: