Шрифт:
Айрин поймала себя на мысли, что ей даже не хочется к нему присоединиться. Эта мысль испугала ее.
Стоп-стоп-стоп! Когда же они с Дереком в последний раз занимались любовью?
Не иначе как в день ее рождения. Надо же. Просто замечательно.
Какие из этого следуют выводы? Нет, никаких выводов из этого не должно быть. Просто это такой период. Он пройдет, и всем будет легче.
Человеку всегда свойственно надеяться на лучшее.
Особенно перед тем, как происходит что-то незапланированное и переворачивает все с ног на голову.
11
На столе у Айрин раздался звонок местного телефона.
Она поспешно сняла трубку. Оливер и так сегодня был не в духе. Лучше не раздражать его нерасторопностью.
— Айрин, я хочу кофе, — сообщил босс.
— Одну минуту, — отреагировала она.
— Тебе не повезло: я очень сильно хочу кофе из «Старбакса».
Айрин вздохнула.
— Хорошо, я сейчас отправлю за ним курьера.
— Джейк сегодня уехал по моему заданию, вернее по заданию Хиллари. Но мне нужно, чтобы ты отвечала на звонки. Это катастрофа! Нам некого отправить за кофе. Чертов «Старбакс», не мог разместиться поближе к нам. Какого, спрашивается, черта?!
— Я могу заказать у них кофе с доставкой, — попыталась утешить она Оливера.
— Да, действительно. Как же я сразу не подумал об этом?!
— Но это выйдет немного дороже, — предупредила она.
— Ерунда, — заявил Оливер. — Как ты можешь говорить о таких глупостях, когда речь идет о кофе из «Старбакса»? Кстати, если хочешь, можешь заказать и себе.
— Я предпочла бы горячий шоколад, — призналась Айрин. — Что-то меня слегка знобит. Может, шоколад приведет меня в чувство.
— Надеюсь, что приведет, — сурово сказал Оливер. — А может, лучше мне отправить тебя домой, чтобы ты отлежалась?
— Ой нет, не надо. — С некоторых пор Айрин не слишком-то тянуло домой. — Постараюсь обойтись горячим шоколадом. — А может действительно выпить кофе, подумала она. А то я засыпаю.
— Кутить так кутить, — решил Оливер. — Закажи еще по куску шоколадного торта с марципанами для каждого из нас.
Айрин, вдохновленная перспективой полакомиться посреди долгого и нудного рабочего дня, мгновенно дозвонилась в «Старбакс» и сделала желанный заказ.
Кофе доставили через двадцать минут. Но Айрин пришлось покинуть приемную и спуститься в вестибюль холдинга. Охрана не пожелала пропускать курьера из кофейни наверх, а потребовала, чтобы Айрин забрала заказ.
— Давай-давай, — подмигнул ей по телефону начальник охраны, словно Айрин могла его увидеть. — Прогуляйся. В конце концов, не по лестницам топать, а на лифте спускаться. И с нами парой слов перебросишься заодно.
— Можно подумать, вы там скучаете, — проворчала Айрин, но в итоге спустилась за кофе. Расплатилась, забрала заказ, немного поболтала с охраной — ровно столько, чтобы кофе не успел остыть. И вернулась обратно в приемную.
— Ваш кофе, босс! — радостно провозгласила она, распахивая дверь в кабинет Оливера.
И осеклась.
Оливер был не один. Когда к нему успел прийти посетитель?! Они сидели за переговорным столом, и Оливер что-то горячо втолковывал собеседнику, когда Айрин прервала его.
— Наконец-то! — обрадовался Грей. — Замечательно. Давай это все сюда. Кофе нам не помешает, мы тут обсуждаем важный…
— Вам? — переспросила Айрин.
— Ну конечно. Ставь все на стол.
— И… и торт тоже? — Голос Айрин едва заметно дрогнул.
— Ну конечно, торт тоже. Не валяй дурака. Я до смерти хочу кофе. А они заставили меня ждать.
Айрин дрожащими руками поставила на стол перед Оливером и посетителем два стакана с кофе и два куска торта в бумажных обертках.
— Что-нибудь еще? — ледяным голосом осведомилась она.
Но Оливер словно не понял намека.
— Да, конечно. Познакомься, Айрин, это Ларри Бейтс. Ларри — наша новая надежда, прошу любить и жаловать! Он будет заниматься художественной литературой в нашем холдинге. Начнет свою работу он с проекта Клайва Миддла. Маркетинг, реклама, связи с общественностью, прессой. Все это будет в ведении нашего Ларри. Кое в чем их интересы будут пересекаться с Хиллари, но в целом у Ларри свое направление. Он должен вывести «Профессионала» на рынок художественной литературы.
— Очень приятно, — с бесстрастным лицом проговорила Айрин.
— Ларри, это моя помощница, Айрин Диас. В ее ведении находятся все мои звонки, бумаги и расписание, так что в дальнейшем можешь контактировать с ней по поводу наших встреч. Если, разумеется, мы сами с тобой не сговоримся. — Грей подмигнул собеседнику.
— Очень приятно, — сказал и Ларри.
— Если это все, я могу идти? — осведомилась Айрин. Она старалась, чтобы ее голос не выдал бушевавшей в ней ярости. Ярость была нешуточной, хотя повод для нее был совсем детским.