Шрифт:
— Иди, — кивнул Оливер. — Через час я жду письмо для Кристенсена. Да, и если будет какая-то почта…
— Разумеется, — с непроницаемым лицом ответила Айрин, развернулась и вышла.
Она уже закрывала дверь, когда до нее донесся голос: «Какая милая…»
«Милая» едва сдержалась, чтобы не хлопнуть дверью. Она плюхнулась в свое рабочее кресло, хлюпнула носом, подперла щеки кулаками, а потом обнаружила на щеках пару стремительно сбегающих по ним слезинок.
Как Оливер мог так поступить с ней?!
Как он мог отдать ее кофе, мало того — ее торт! Отдать какому-то Ларри, которого она впервые в глаза видит и который тут сбоку припека, без пяти минут новый сотрудник! Ее торт! Ее шоколадный торт с марципаном!
В глубине души Айрин прекрасно понимала, что ни один торт, даже самый распрекрасный, не стоит ее слез и хорошего настроения. А Оливер просто увлекся, заработался и совсем забыл, что кофе он заказывал для себя и Айрин, а не для себя и Ларри. Бывает.
Ух, она уже заранее ненавидит этого выскочку и наверняка зазнайку.
Негромко хлопнула дверь. Айрин уже ничего не видела и не слышала вокруг себя. Сколько она ни твердила себе, что ведет себя глупо, слезы уже вовсю лились по ее щекам.
— У вас что-то случилось? — раздался мягкий голос над ее головой.
Она резко подняла глаза на непрошеного собеседника.
Ларри Бейтс с сочувствующим видом смотрел на нее сверху вниз.
— Нет, — сердито ответила Айрин и в последний раз всхлипнула.
— Не хотелось бы, чтобы такая милая девушка из-за чего-то переживала. Босс вас ругает?
— Нет.
— В чем же тогда дело?
И, прежде чем Айрин успела что-либо сообразить, она выпалила:
— Вы съели мой торт! — После чего в ужасе зажала себе рот руками.
Ларри задумчиво нахмурился.
— Ваш торт? Уверен, что не брал никакого вашего торта. А-а-а! — сообразил он. — Торт, что вы подали нам к кофе, был предназначен вам?
— Простите, — убито прошептала Айрин.
И тут Ларри начал смеяться. Он смеялся и смеялся и никак не мог остановиться.
На шум, точнее на смех, из своего кабинета выглянул Грей.
— В чем дело? — недовольно осведомился он. — Ларри, перестань заигрывать с Айрин.
Ларри продолжал смеяться.
— Оказывается, я по ошибке слопал торт этой прелестной малютки, — сквозь смех выдавил он.
Теперь была очередь Оливера хмуриться. Он тоже хмурился недолго, после чего разразился громовым хохотом.
Чего доброго, так и стены в приемной рухнут! — возмутилась про себя Айрин.
Еще больше она была возмущена тем, что босс и новый сотрудник подняли ее на смех.
— Я совсем забыл, Айрин, прости, — задыхаясь проговорил Оливер. — Не думал, что это способно тебя расстроить.
Айрин попыталась было объяснить, что она очень ждала этот торт и вообще была сильно голодна, а добрый кусок шоколадного торта существенно скрасил бы ее существование. Куда там…
Мужчины хохотали, держась за бока. Айрин насупилась и надулась, как великовозрастный хомячок. Она уже начинала потихоньку ненавидеть и Оливера, этого самодовольного типа, и этого выскочку Ларри.
Пока они смеялись, Айрин вынуждена была разглядывать Ларри. В кабинете она не успела рассмотреть его, потому что была огорошена приказом Оливера. Когда Ларри появился в приемной, глаза ее застилали слезы. А теперь они высохли и ничто не мешало Айрин подробно ознакомиться с внешностью того, из-за кого (как ей казалось) и разыгрывалось сейчас это цирковое представление.
Айрин должна была признать, что Ларри выглядит даже привлекательней так понравившегося ей поначалу Клайва Миддла.
Глубокие серые глаза Ларри сейчас были полны безудержного веселья. Темные волосы едва заметно вились. Кожа была золотистой, загорелой, словно он только что вернулся с каких-нибудь тропических островов. Но, судя по серым глазам и темным волосам, Ларри был скорее шотландцем.
Он был чуть ниже Клайва, примерно одного роста с Дереком, но плотнее, чем они, шире в плечах. Словом, он был более крепко сбит. Однако это не мешало ему двигаться с редкой для мужчины плавностью.
Ларри наконец отсмеялся. Он уставился на Айрин, и она прочла в его взгляде до обидного снисходительное отношение и к ней, и ко всей ситуации.
Небось думает, что тут детский сад, мрачно подумала она. Конечно, она сваляла дурака. Теперь Айрин это понимала. Но, может, хватит снисходительно пялиться на нее? Ларри теперь точно подумает, что Оливер держит у себя в приемной великовозрастное дитя, несдержанную дурочку.