Шрифт:
Очевидно, Голубка плохо знала моих «братьев». О некоторых из них рассказывали очень интересные вещи, хотя и без имен, что, наверное, было даже хорошо: если бы я узнал, кто эти уроды, выбил бы из них, к чертовой матери, все дерьмо и даже глазом бы не моргнул.
— Просто пей только то, что даю тебе я, ладно, Голубка? Ты ведь не в Канзасе.
— Ты первый, от кого я слышу такие страшилки, — отрезала Эбби, одним махом опрокинув полбокала. Да уж, пила она — будь здоров!
Мы стояли в холле возле лестницы, пытаясь делать вид, будто все в порядке. Кое-кто из «братишек» останавливался, чтобы со мной поболтать. «Сестрички» тоже подкатывали, но я их сразу же отшивал, надеясь, что Эбби это оценит. Но она не оценила.
— Потанцуем? — спросил я, беря ее за руку.
— Нет, спасибо. — Неудивительно, что после прошлой ночи она не хотела со мной танцевать. Мне еще повезло: разговаривать не отказывалась — и на том спасибо. Ее изящные тонкие пальчики тронули мое плечо. — Я просто устала, Трэв.
Я накрыл Голубкину руку своей, хотел опять попросить извинения, сказать, как я ненавижу себя за то, что натворил, но она смотрела уже не на меня, а на кого-то, кто стоял сзади.
— А вот и Эбби! Привет!
У меня волосы встали дыбом. Это был Паркер Хейс. Голубкины глаза загорелись, и она быстро убрала руку.
— Мы здесь уже с час.
— Выглядишь просто великолепно! — прокричал он.
Я смерил его не слишком приветливым взглядом, но он был так занят Эбби, что не обратил на это внимания.
— Спасибо! — улыбнулась она.
Я заметил, что ее улыбка способна парализовывать не одного меня, и, не желая уподобляться Паркеру, попытался взять себя в руки.
Паркер кивнул в сторону гостиной и тоже улыбнулся:
— Потанцуем?
— Да нет, наверное. Я устала.
Слабое облегчение немного утихомирило мою злость: дело не во мне, она действительно не хочет танцевать из-за усталости. Но через секунду злоба снова усилилась. Голубка устала, потому что полночи слушала фиг знает чьи крики и еще полночи спала, скорчившись в кресле. А тут Хейс: возник перед ней, как рыцарь в сверкающих доспехах. Это он умеет. Крысятина.
Наконец Паркер заметил мою гримасу.
— Я думал, ты не придешь, — сказал он встревоженно.
— Передумал, — буркнул я.
Ужасно хотелось двинуть ему в челюсть, да жалко было многолетнего труда ортодонтов.
— Вижу, — ответил Хейс и перевел взгляд на Эбби. — Может, прогуляемся?
Она кивнула, а я почувствовал себя так, будто кто-то со всей дури вмазал по мне кулаком. Я смотрел, как Голубка поднимается по лестнице следом за Паркером. На площадке второго этажа он остановился, чтобы взять ее руку. Потом они добрались до верха, и Паркер открыл балконную дверь.
Когда Эбби исчезла, я изо всех сил зажмурился, чтобы подавить крик, который поднимался в голове. Все во мне вопило: «Иди и верни ее». Я вцепился в перила, удерживая себя на месте.
— Бесишься? — спросила Америка, чокаясь со мной своим красным стаканом.
Я вытаращил глаза:
— Нет. С чего ты взяла?
Она скривила рожицу:
— Только не ври мне! Где Эбби?
— Наверху. С Паркером.
— Ах вот оно что!
— Как это понимать?
Америка пожала плечами. Она приехала на вечеринку всего с час назад, но в глазах у нее уже появился знакомый блеск.
— Ревнуешь?
Я переступил с ноги на ногу. Мне было непривычно, чтобы кто-то, кроме Шепли, говорил со мной так прямо.
— Где Шеп?
Америка закатила глаза:
— У него там какие-то дела.
— Хорошо еще, что ему не придется потом убираться, как остальным первокурсникам.
Мерик поднесла стакан ко рту и сделала маленький глоток. Лакает, как котенок, а назюзюкаться успела быстро!
— Ну так ты не ответил на мой вопрос.
— Какой еще вопрос?
— Ты ревнуешь?
Я нахмурился. Сегодня Америка была невыносима, как никогда.
— Нет.
— Номер два.
— Что — номер два?
— Ложь номер два.
Я огляделся по сторонам, ища Шепли, который с минуты на минуту должен был меня спасти.
— Прошлой ночью ты облажался по-крупному, — сказала она.
При этом ее глаза вдруг прояснились.
— Знаю.
Она сощурилась и пронзила меня таким взглядом, что я чуть не отпрянул. Америка Мейсон была крошечным белокурым созданием, но при желании могла вытянуть душу из кого угодно.
— Лучше не мешай Эбби, — сказала Мерик, взглянув наверх. — Паркер — как раз то, чего она всегда хотела.
Я сжал зубы. Мне и так все было известно и оттого, что Америка произнесла это вслух, легче не стало. Стало только хуже: раньше я думал, она не против того, чтобы мы с Эбби встречались, и мое дело казалось мне не таким безнадежным.
— Знаю.
Мерик приподняла бровь:
— Правда? — Я не отвечал и старался спрятать глаза от ее взгляда, но она сцапала меня за подбородок. — Правда знаешь?