Шрифт:
Она даже рассказала Барли, как на нее напали в лесу, — юноша так расстроился, что Лизбет уже не сомневалась в искренности его чувств. Геройский поступок Рейвен произвел на него огромное впечатление — он удивился и обрадовался еще больше, услышав из уст Лизбет похвалы в адрес сводной сестры. Девушка доверительно сообщила жениху, что решила с ней помириться.
Неожиданно она вгляделась в темноту.
— Не мимо ли Мейсона Лерокса мы сейчас проехали? — спросила она у Джошуа.
— Да вроде.
— Интересно, куда это он? Такие горячие деньки, а им, видать, все нипочем — неужели в поле не намаялся?
Закрыв глаза, Лизбет стала мечтать о будущем, однако слова Джошуа внезапно вывели ее из задумчивости.
— А вон еще один чудак!
Девушка увидела длинноволосого солдата, который скакал на мустанге — кажется, такой же был у Рейвен… Да нет, наверное, просто похож. И Лизбет снова погрузилась в счастливые размышления.
— Как это нет в своей комнате? Тогда где же она?
Мария пожала плечами. Мистер Стив казался очень взволнованным — быть может, действительно что-то случилось?
— Прямо ума не приложу. Я обыскала весь дом — нигде нет. А на конюшне смотрели?
— А я, по-твоему, откуда пришел?! — сорвался Стив, но тут же опомнился — к чему выплескивать досаду на ни в чем не повинную Марию? — Извини. Я просто очень беспокоюсь. Она уверена, что сама может о себе позаботиться, и все-таки ей следует быть поосторожней.
— Не бойтесь, уж она-то себя в обиду не даст, — с гордостью сказала Мария. — По словам мисс Лизбет, это могут подтвердить трое бродяжек, которых мисс Рейвен подранила сегодня возле реки.
— Что-о?! — Целый день провозившись у Халзов, Стив остался у них ужинать и вернулся домой уже поздно вечером. Он принял душ и сразу поднялся к себе — дожидаться Рейвен, так что не успел даже ни с кем поговорить. — Что ты такое болтаешь?
— Когда мисс Лизбет каталась верхом, на нее напали трое бандитов, но мисс Рейвен вовремя подоспела на подмогу и подстрелила всех троих. Правда, не насмерть. Мисс Лизбет говорит, она хотела их как следует проучить, чтобы все знали, как соваться в Хальцион.
— Должно быть, Лизбет была просто в ярости. Опять, наверное, поссорились. Ты ведь знаешь, как злилась Лизбет после того, как Рейвен на скаку перехватила ее кобылу. И сейчас, поди, надулась…
— Да нет, сэр, как раз наоборот. — Мария с удовольствием поделилась со Стивом добрыми вестями. — Теперь они с мисс Рейвен заживут душа в душу. Мисс Лизбет сама мне это сказала.
— Что такое? О чем тебе сказала мисс Лизбет? — с улыбкой спросила Лизбет, входя в фойе и развязывая ленты на шляпке. — Привет, Стив!
Она добродушно кивнула от удивления захлопавшему глазами молодому человеку.
«Господи, что творится на свете! Откуда вдруг такая вежливость?» — пронеслось у него в голове.
— Мария сказала, что вы помирились с Рейвен, — недоверчиво пробубнил он.
— Да, помирились. Теперь здесь вообще все будет по-другому, — добавила девушка, подразумевая также их со Стивом отношения. Раньше он предлагал ей свою дружбу — Лизбет надеялась, что это предложение еще осталось в силе.
— Ты, случайно, не знаешь, где она?
— А разве ее нет дома? — Лизбет посмотрела на Марию. — Ведь Нолли сказала, что мисс Рейвен нездоровится и что она уже легла. Поэтому я и поехала к Тремейнам извиниться перед Барли — мне стало так скучно одной…
Стива поразило то, что Лизбет могла перед кем-то извиниться, но раздумывать над этим сейчас было некогда.
— А что с ней?
— Просто сказала, что плохо себя чувствует, — подтвердила Мария. — Она была в кабинете, когда, постучавшись, я передала ей то, о чем вы, мисс Лизбет, просили. Сказала, что вы хотите немного повременить с ужином. Однако мисс Рейвен ответила, что это не имеет значения — она, мол, не голодна и все равно собирается пораньше лечь. Как она ушла наверх, я не видела, но через какое-то время заметила, что дверь кабинета открыта, а внутри пусто.
— Ничего не понимаю, — удивилась Лизбет.
— Я тоже, и мне все это совсем не нравится. — Стив начал расхаживать из угла в угол.
Лизбет видела, как он взволнован, и радовалась, что хотя бы вовремя остановила Селену. Наверное, они с Рейвен действительно любят друг друга. Если так, это только чудесно. Быть может, весной удастся сыграть сразу две свадьбы. Траур закончится, и никто не осудит молодых за то, что им захочется пожениться в такую прекрасную пору.
— По-моему, не из-за чего так переживать, — попыталась успокоить Стива Лизбет. — Скорее всего ей просто захотелось прогуляться верхом при луне. Сегодня такая чудная ночь.