Шрифт:
Жан. Нет у меня никакой шишки. Ни у кого в нашем роду никогда не было шишки.
Беранже. Есть у вас зеркало?
Жан. Ну, знаете ли… (Ощупывая лоб). Как, в самом деле? Пойду посмотрю в зеркало в ванной. (Вскакивает с постели и направляется в ванную комнату. Беранже провожает его взглядом. Голос из ванной). Верно, у меня шишка. (Возвращается, заметно позеленевший). Видите, я же говорил, что я стукнулся.
Беранже. Вы плохо выглядите. Какой-то совсем зеленый.
Жан. Вам очень нравится говорить мне всякие неприятные вещи. Вы бы лучше на себя посмотрели.
Беранже. Простите, я вовсе не хотел вас огорчить.
Жан (раздраженно). Я бы этого не сказал.
Беранже. Вы так тяжело дышите и с таким хрипом! У вас, может быть, горло болит? (Жан снова садится на постель). Не болит горло? Может быть, это ангина?
Жан. Почему у меня должна быть ангина?
Беранже. Но в этом ничего страшного нет. У меня тоже бывают ангины. Дайте-ка я пощупаю у вас пульс. (Встает, подходит к Жану и щупает пульс).
Жан (еще более хриплым голосом). Пройдет!
Беранже. Пульс у вас совершенно ровный, без перебоев. Не бойтесь.
Жан. Я ничего не боюсь. Чего мне бояться?
Беранже. Совершенно верно. Полежите несколько деньков, и все как рукой снимет.
Жан. Мне некогда лежать. Я должен добывать себе пропитание.
Беранже. Ну, если у вас есть аппетит, значит, ничего страшного. И все-таки несколько дней не мешает отдохнуть. Из осторожности. Вы вызывали врача?
Жан. Не нужен мне врач.
Беранже. Нет, врача надо вызвать.
Жан. Не смейте вызывать врача, не желаю я никакого врача. Я лечусь сам.
Беранже. Напрасно вы не верите в медицину.
Жан. Врачи только придумывают всякие болезни, которых на самом деле даже и нет.
Беранже. Они делают это из добрых чувств. Им доставляет удовольствие лечить.
Жан. Придумывают они всякие болезни, придумывают!
Беранже. Может быть, и придумывают. Но они же и лечат болезни, которые сами придумали.
Жан. Я верю только ветеринарам.
Беранже (снова берет руку Жана). Что-то у вас вены вздулись. Вон как выступают.
Жан. Это признак силы.
Беранже. Конечно, это признак здоровья и силы. Но все-таки… (Пытается рассмотреть поближе руку Жана, тот сопротивляется и наконец вырывает руку).
Жан. Что вы меня рассматриваете, как какого-то редкого зверя?
Беранже. У вас кожа…
Жан. А вам что за дело до моей кожи? Я вот к вам не лезу с вашей кожей!
Беранже…мне кажется… да нет, право же, она меняет цвет прямо на глазах. (Пытается снова взять руку Жана). И становится жесткой…
Жан (снова вырывая руку). Не щупайте меня! Что вы, в самом деле? Вы меня раздражаете!
Беранже (сам с собой). Может быть, это гораздо серьезнее, чем я думал. (Жану). Надо вызвать врача. (Идет к телефону).
Жан. Оставьте в покое телефон. (Бросается к Беранже и отталкивает его. Беранже пошатывается). Не лезьте не в свое дело.
Беранже. Хорошо, хорошо. Но для вас же лучше было бы.
Жан (кашляет и громко сопит). Я лучше вас знаю, что для меня лучше.
Беранже. Вы так тяжело дышите.
Жан. Каждый дышит, как может! Вам не нравится, как я дышу, а мне не нравится, как вы дышите. Вы дышите еле-еле, даже и не слышно, можно подумать — сейчас дух испустите.
Беранже. Конечно, у меня нет такой силы, как у вас.
Жан. Но я ведь вас не заставляю идти к врачу! Каждый волен поступать так, как ему нравится.
Беранже. Не сердитесь. Вы же знаете, что я ваш друг.