Вход/Регистрация
Девушка из грез
вернуться

Гаврилова Анна Сергеевна

Шрифт:

Мэрская дочка фыркнула, Заи поморщила носик, а Крицилла… Крицилла одарила хитрым взглядом и сказала:

– О да! Госпожа Соули и впрямь хороша. Их светлость, герцог Даорийский, наверняка будут в восторге…

Слова лились медом, но это была пощечина. Звонкая, хлесткая. Я едва не вскрикнула – уж очень больно стало.

Райлен усмехнулся и демонстративно повернулся ко мне:

– Госпожа Соули, простите… Мои друзья бывают несдержанны, но…

Я отрицательно качнула головой – нет, не оправдывайся. Я понимаю, для чего вы разыграли этот спектакль, и не хуже вас знаю – оправдать «откровения» Вукса и Брука нечем. Пусть слывут болтунами, а вы, господин маг, дураком.

– Госпожа Соули, вы направляетесь в кондитерскую, не так ли?

Кивнула.

– Позволите составить вам компанию? – учтиво уточнил брюнет.

Снова кивнула, хотя прекрасно понимала, какие последствия повлечет этот шаг. В Вайлесе совместные посиделки в кондитерской или прогулки по городу считаются приличными лишь в тех случаях, когда молодые люди помолвлены.

– Всего доброго, девушки, – бросил Райлен, даже не взглянув на ядовитую троицу. Прежде чем успела возразить, подставил локоть.

О Богиня…

Близняшки отмерли лишь после того, как окликнула. С опаской глянули на «припорошенных» и, опустив глазки, поспешили за нами.

Сказать, что господин Хош удивился, – не сказать ничего. У хозяина кондитерской даже рот приоткрылся. Выскочившая из кухни Мисси прореагировала так же. Я ответила кивком – улыбки, как и в случае с конюхом, не получилось.

– Что случилось? – прошептал Райлен, усаживая за столик у окна.

– Нет, ничего.

– Лукавишь, – уличил брюнет.

Я пожала плечами, но раскрывать подробности не стала. Зачем? Он уже заступился за меня перед Вайей, а просить заступничества перед сестрами… нет, не хочу. Да и толку от его рассуждений? Герцог Даорийский никогда не позволит сыну жениться на простолюдинке, так что симпатии и притязания брюнета – лишний повод для смеха. Причем смеяться будут надо мной, потому что над людьми его ранга потешаться опасно.

Но и не это главное. Есть другая, куда более веская причина…

– Ладно. Разберемся. – В голосе Райлена прозвучали недовольные нотки. Он выпрямился и степенно направился к прилавку. – Добрый день, господин Хош!

Брук и Вукс последовали за другом.

К разговору с кондитером я не прислушивалась – внимательно изучала хмурые девчоночьи мордашки. Мила и Лина в свою очередь протирали глазами стол. Совсем тихие, невероятно молчаливые. Даже возвращение магов и появление госпожи Мисси с нагруженным подносом не вывело близняшек из ступора.

– Простите, я так и не представил вам своих друзей, – сказал Райлен, придвигая мне чашку с горячим шоколадом. – Господин Брук и господин Вукс. Выпускники аспирантуры магической академии.

– К вашим услугам, – слаженно кивнули маги.

Я тоже кивнула, указала на близняшек:

– Мила и Лина. Мои сестры.

Лишь теперь девочки подняли глазки и попытались улыбнуться. Глаза рыжего Вукса блеснули весельем, губы Брука растянулись в добродушно-снисходительной улыбке.

Едва помощница кондитера закончила выставлять на стол тарелки и отошла, рыжий наклонился к девчонкам, спросил громким шепотом:

– Вы те самые бурундуки?

– Наслышаны, – поддержал Брук весело.

Девочки вспыхнули как по щелчку пальцев. Не от смущения – от досады.

«Припорошенные» ответили лучезарными улыбками, а Райлен якобы закашлялся.

Я была уверена – еще мгновение и две «слишком воспитанные» девицы возмутятся вслух, но… вместо возмущений услышала грустное:

– Соули, мы дуры?

Вопрос задала Мила, но Лина глядела с таким же напряжением, а я просто не смогла солгать:

– Да.

Поджали губы и надулись, словно в самом деле на другой ответ рассчитывали. Я же не выдержала и добавила:

– Причем полные!

За столом воцарилась тишина. Брук и Вукс с интересом поглядывали то на девчонок, то на меня. Райлен хмурил брови, явно пытаясь разгадать, в чем дело.

– Они что, еще одно умертвие подняли? – наконец не выдержал черноглазый. И хотя говорил шепотом, я вздрогнула и нервно огляделась.

Господин Хош и Мисси стояли за прилавком и делали вид, будто обсуждают нечто важное, в действительности – таращились на нас. А так как, кроме них, в кондитерской никого не было, я смогла облегченно выдохнуть и ответить:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: