Переяславцев Алексей
Шрифт:
Похвала подействовала.
– Да уж. Машина, конечно, совершенно новая, но ведь я говорил, что справлюсь – и справился.
– Вот поэтому вы и есть мастер.
Мы распрощались. Я пошел в сторону мастерской Фарада.
По пути попалась лавочка. На крошечной витрине красовались разные засушенные травы – потому я сделал вывод, что это некое подобие аптеки. А ведь аптекари и алхимики – можно сказать, близкие родственники. Эта мысль заставила меня нырнуть в дверь.
– Чем могу помочь? – учтиво спросил человек за прилавком. Судя по возрасту и выражению лица, он был хозяином, но на всякий случай я спросил:
– Вы хозяин этой лавки?
– Да, я.
– В таком случае мне нужен ваш совет. Вы знаете особо почтенную Моану-ра?
Хозяин ответил с некоторой осторожностью:
– Я не знаком с ней лично.
– В ее поместье работает одна травница, она изготавливает лекарства. Ей нужен помощник или помощница. Отмерять порции, добавлять жидкости, следить за процессом. Работа помощника алхимика, причем не очень трудная.
Аптекарь задумался. Наконец он посмотрел на меня:
– На какие условия работы может рассчитывать этот помощник или помощница?
– Пять медяков в день, жилье и питание – от хозяина. Травница и будет обучать. По окончании обучения – семь медяков в день. А если травница будет отсутствовать – серебряк в день.
– Как далеко от города это поместье?
– Два часа на телеге.
Пауза.
– У меня есть кое-кто на примете. Хаора!
На зов вышла девушка лет шестнадцати – по здешним понятиям, взрослая. Добавить надлежащую раскраску и одежду, тогда ее и на Земле сочли бы весьма привлекательной. Похоже, дочка, поскольку отчетливое сходство в лице.
– А что за лекарства производятся?
– Вы можете с ними ознакомиться непосредственно в поместье. Если уважаемая Хаора будет работать на нас, то лекарства вам будут отпускаться со скидкой. Но для начала я сам бы хотел спросить: Хаора, вы работаете в этой лавке?
Скромно опущенные глаза.
– Да, я помогаю отцу.
– В чем выражается ваша помощь?
– Смешиваю составляющие лекарств, делаю отвары, взвешиваю. А если брата нет, а отец занят, то обслуживаю покупателей.
– А закупки делаете тоже вы?
– Нет, это только сам отец.
– Как у вас с грамотой и счетом?
Глазки по-прежнему устремлены в пол, но в голосе звучит плохо скрытая гордость:
– Я умею читать, и писать, и считать тоже.
– Если мы договоримся, когда вы готовы начать работу?
Очень быстрый обмен взглядами с отцом.
– Хоть с завтрашнего дня.
– И вы согласны на условия?
– Да.
Сказано без малейшего колебания. Кажется, обстановка ясна: лавка маленькая, доход невелик, и отец рад избавиться от лишнего рта.
– Ехать надо так…
Объясняю, как добраться до поместья.
– …по приезде спросите особо почтенную Моану-ра или достопочтенного Сарат-ира, кто-то из них проведет вас к травнице и примет клятву. У вас есть какие-то вопросы?
Оба дружно мотают головой.
– Тогда всего вам пресветлого.
– И вам.
Теперь к Фараду.
При взгляде на мастера мое хорошее настроение покрылось серым пеплом. На лице у механика крупными буквами написано, что он нешуточно встревожен. Мы обменялись приветствиями.
– Дорогой Профес-ор, после вашего ухода тут кое-что произошло…
– Я слушаю со всем вниманием.
– Тот человек… от академика… он заказал такую же машинку, как и вы.
Кажется, понимаю. Фарад опасается, что я заказал мощное оружие, и ждет неприятностей, которые академик вполне в состоянии доставить. А вот я его сейчас успокою.
– Дорогой Фарад-ир, так ведь как раз по поводу этой машинки я пришел и принес вам нехорошую новость: машинка эта неудачная. Я вам, разумеется, заплачу полную стоимость. Но других таких заказывать не буду. Поверьте, я не в претензии, вы все сделали так, как должно. Виноват я сам, что придумал плохую конструкцию.
Все это я произнес медленно, отчетливо и достаточно громко. Если нас подслушивают – пусть. Это даже хорошо. А при случае и сам механик сможет процитировать эти слова, и ни один маг разума не сможет уличить его во лжи. Мешочек с монетами добавил звуку этой сцене.
– Вот ваша плата.
– Поверьте, уважаемый Профес-ор, мне самому неприятно, что так вышло. Но это еще не все.
Гадать было бесполезно, так что оставалось только слушать и анализировать.
– Мой подмастерье Хорот-ин – да вы его знаете – хочет от меня уходить.