Шрифт:
Комната, в которой я сидел, была отделана темным деревом и отличалась спартанской обстановкой. Вдоль стен стояли деревянные стулья: на один из них я и опустился. Помимо этого, в центре комнаты находился совершенно пустой столик — ни газет, ни журналов. Типичная приемная, которую можно встретить в любой стране мира. Заняться мне было нечем, и я развлекал себя тем, что разглядывал развешанные по стенам картины. Первыми мое внимание привлекли символы, среди которых я не нашел ни одного знакомого. Кроме них тут висели изображения исторических мест и памятников со всего мира, а еще — различные пейзажи. Я счел обнадеживающим тот факт, что на стене не было ни единого портрета. В правительственных учреждениях по стенам развешены портреты лидеров государств. В религиозных организациях вы увидите изображения Папы, архиепископов, Будды или высших лам. Словом, всегда найдется кто-то, кого обожают и кем восхищаются. Но здесь — и я отметил это с большим удовольствием — все обстояло иначе. Тут обходились без поклонения (по крайней мере, судя по этой приемной). Много позже я спросил у доктора Фарида, почему на стенах не было портретов. «Не настолько мы важные персоны, чтобы любоваться на нас, господин Люмьер», — ответил тот с истинным смирением.
У меня было достаточно времени, чтобы поразмыслить о характере картин, поскольку в приемной меня продержали не меньше получаса. Я терпеть не могу ждать — это кажется мне не просто скучным, но и унизительным. В таких случаях я всегда требую объяснений относительно того, что представляется мне прямым неуважением к моей личности. Но в этот раз все было иначе. Я решил набраться терпения, внимательно за всем наблюдать, усваивать новое и не задавать лишних вопросов. Я подозревал — не без оснований, — что за мной наблюдают. Иными словами, это было очередное испытание. Я постарался поудобнее устроиться на стуле, не проявляя признаков беспокойства или нетерпения. Со стороны я должен был казаться спокойным и расслабленным, и это, видимо, сыграло свою роль, поскольку через тридцать минут раздался голос: «Добро пожаловать! Дверь открыта, заходите».
Я встал и прошел в соседнюю комнату, где меня ждали врач и человек, которого я ошибочно принял за его помощника. Врач, представившись, быстро осмотрел меня. «Вы в хорошей форме, — произнес он наконец. — Желаю удачи!» — и с этими словами вышел из комнаты. Второй мужчина остался со мной.
— Присядьте, господин Люмьер, — заявил он. — Мне выпала роль вашего инструктора в предстоящей процедуре. Сейчас я проинформирую вас о том, как все будет происходить.
«Ну наконец-то», — подумал я, но так и не произнес этого вслух. Я уже начал гордиться новообретенным самоконтролем.
— Прошу вас со вниманием отнестись к моим словам, — сказал инструктор. — У вас есть две минуты на то, чтобы как следует все обдумать и, при необходимости, переменить свое решение. В этом случае вы вернетесь к себе в гостиницу, а затем отправитесь во Францию. Постарайтесь понять: после того, как вы шагнете за дверь, которая находится перед нами, ничего уже нельзя будет изменить. Вы окажетесь в совершенно ином мире. От вас потребуют дать клятву верности нашей организации, отказавшись от прочих привязанностей — политических, национальных и религиозных.
— Я уверен в своем выборе, — ответил я. — Мне не составит труда дать эту клятву.
— Прекрасно, — сказал инструктор. — Тогда прошу следовать за мной.
На тот момент меня успели провести через такое количество комнат и коридоров, что я утратил всякое представление о том, где нахожусь. Полагаю, сделано это было умышленно, чтобы полностью меня дезориентировать. Очередное клише, подумал я, невольно задаваясь вопросом, встречусь ли я здесь с чем-то, что вернет мне былое воодушевление.
— Но для начала вы должны отдать мне свои ботинки, пиджак, галстук и носки, расстегнуть ворот рубашки и закатать рукава.
Я всегда тщательно следил за тем, как выгляжу, и вот теперь должен предстать в подобном виде перед членами Peres du Trianglel Не говоря уже о том, что во Франции так обращались только с преступниками Не знай я наверняка, куда пришел, мог бы решить, что меня собрались повесить. Инструктор, должно быть, заметил выражение недовольства на моем лице, поскольку спросил:
— Что-то не так, господин Люмьер?
— Не могу даже выразить, насколько глупо я чувствую себя оттого, что вынужден предстать каким-то оборванцем перед людьми, на которых мне хотелось бы произвести самое приятное впечатление.
— Что вы, господин Люмьер, — спокойно возразил мужчина. — Вы не оборванец и не глупец Скорее вас можно сравнить с паломником.
Тут я осознал, насколько он прав, и мое раздражение мгновенно улетучилось. Я был слегка пристыжен тем, что оказалось вторым уроком смирения, преподанным мне в Эфиопии.
— Самое главное, — продолжил инструктор, — что бы ни случилось там, внутри, не поддавайтесь панике. Сохраняйте полное спокойствие.
Тут я почувствовал себя намного лучше, поскольку скучная часть, казалось, оставалась позади. Инструктор достал из кармана какую-то тряпку.
— Мне нужно завязать вам глаза, господин Люмьер. В таком виде вам придется отстоять всю церемонию.
Я не слишком обрадовался этому известию, однако вынужден был подчиниться. Завязав мне глаза, мужчина подвел меня к двери, которая находилась в дальнем конце комнаты, и трижды в нее постучал. Дверь открылась, и мы вошли. Я мгновенно продрог, поскольку здесь было куда холоднее, чем в предыдущей комнате.