Шрифт:
Себастьян. Разрешите, сеньора?
Инес (рассеянно).Да… (С досадой.)Что случилось, Себастьян?
Себастьян. Простите, донья Инес, но Пилар и я… мы не знаем, что происходит… Случились ли со вчерашнего дня какие-нибудь перемены в нашем положении?
Инес. Да, Себастьян!.. Я считаю, что, пока капитан Браво здесь, нам не угрожает никакая опасность.
Себастьян. Уверен, что это объясняется впечатлением, которое вы производите па мужчин, сеньора.
Инес (сухо).Нет!.. Просто капитан Браво – честный и великодушный человек. Он настоящий кабальеро и может служить примером многим испанцам.
Себастьян. Чудно как-то: иностранец-коммунист – и вдруг кабальеро, но раз вы так считаете, я готов согласиться с вами.
Инес (с раздражением).Вот и все, что я считаю нужным сказать вам, Себастьян!.. Еще что?
Себастьян (слегка обидевшись, но сохраняя почтительность).Моя обязанность скромного служащего в вашем доме – выражать свое мнение, лишь когда вы благоволите спросить меня об этом… Но обстоятельства вынуждают меня затронуть еще один вопрос.
Инес (с досадой).Говорите!
Себастьян. Бригада красных, в которую входит батальон капитана Браво, окружена со всех сторон.
Инес. Я слышала об этом по радио.
Себастьян. Именно это и беспокоит меня больше всего, сеньора! Если завяжется бой, Арко Ирис может сильно пострадать. Позволю себе указать на опасность, грозящую вам и вашему больному отцу.
И п е с. Все это – дело случая и не зависит от моей воли, Себастьян!
Себастьян. Нет, сеньора! Я по опыту знаю, что многое зависит от вашей смелости и дальновидности.
Инес (резко).На что вы намекаете?
Себастьян. Если батальон сложит оружие без боя, имение будет спасено, а капитану и его солдатам сохранят жизнь.
Инес (вскочив со стула).Вы говорите глупости, Себастьян!
Себастьян. Донья Инес!.. Это единственный разумный и гуманный выход.
Инес (с нескрываемым волнением).А кто гарантирует, что капитану сохранят жизнь?
Себастьян. Я.
Инес (с презрением).Вы?
Себастьян. Разрешите уведомить вас, сеньора! Фаланга имеет в республиканском тылу свою организацию. И ваш скромный служащий занимает в ней довольно ответственный пост.
Инес. С каких пор?
Себастьян. Уже много месяцев, сеньора.
Инес, не двигаясь, смотрит на Себастьяна, затем встает и прохаживается. Себастьян наблюдает за ней с самодовольная, слегка надменной улыбкой.
Инес (внезапно садится на стул).Нет!.. Это невозможно, Себастьян!.. (Вздыхает.)
Себастьян. Почему вы так думаете, донья Инес?
Инес. Потому что капитан не трус и не подлец.
Себастьян. Разве поступать разумно – подло?
Инес. Иногда – да! А он не способен на это.
Себастьян. Все зависит от того, удастся ли вам убедить его.
Инес (с гневом, поднимаясь со стула).Вы слишком много себе позволяете, Себастьян!
Себастьян. Никто так не убежен в вашей порядочности, сеньора, как я. Только глубокая привязанность к вам – причина моей откровенности.
Инес (неуверенно).Мне надо подумать…
Себастьян. К сожалению, время не терпит, сеньора!
Инес. Как вас понимать?
Себастьян (тихо, оглянувшись по сторонам).Преданность вам, сеньора, для меня превыше всего!.. Поэтому я должен раскрыть вам одну тайну, пусть даже ценой жизни!.. (После короткого колебания.)Этой ночью войска каудильо атакуют республиканцев по всему сектору.
Инес (в ужасе).Этой ночью?
Себастьян. Да, сеньора!.. Вчера вечером я принял шифрованный приказ радиостанции «Бургос», призывающий к боевой готовности.
Инес. И на Арко Ирис обрушится удар?
Себастьян. Почти наверняка, если республиканское командование не передвинет батальон в другое место… (После паузы.)Итак, что вы решили, сеньора?
Инес (мрачно).Я решу это вечером.
Себастьян. Я полагал, что вы примете решение тотчас же…
Инес (гневно и властно).Я вас не спрашиваю, что выполагаете. В Арко Ирис распоряжаюсь я, а пе ваша фаланга!.. (Уходит.)