Шрифт:
— Этот город никогда не оставляет своих в беде, — сказал Эрл, положив руку ей на плечо. — И ты всегда была одной из нас, что бы ни болтали идиоты. Когда ты только приехала в город, ты выглядела потерянной, но похоже, сейчас начинаешь обретать себя. Ты сама еще этого не понимаешь, но Ривербенд — это твой дом. Всегда был им и всегда будет.
С этими словами он вышел из зала, оставив Дженну наедине с ее мыслями и портретами женщины, которая провела в Ривербенде сто лет своей жизни. Она медленно обошла зал по кругу, вглядываясь в фотографии Эунси. Здесь было много маленьких черно-белых фотографий, на которых Эунси была еще совсем маленькой девочкой — на руках у отца, с шоколадным печеньем во рту, на ступеньках большого, построенного в викторианском стиле дома, с подарком в руках перед пушистой, сияющей гирляндами елью. С ними соседствовали фотографии, которые рассказывали о взрослой жизни Эунси: о ее работе в различных благотворительных организациях, на той же кухне, где сама Дженна всего пару дней назад была волонтером, на городском фестивале, в больнице. Столько счастливых воспоминаний. Но помимо Эунси Дженна видела на фотографиях знакомые лица других горожан. Долгие годы она твердила себе, что все эти люди ей чужие, что она не создана для жизни в маленьком городке. Но, несмотря на это, жители Ривербенда всегда были рядом с ней, готовые помочь в трудную минуту, и она не знала, сможет ли когда-нибудь отплатить за их доброту.
Дженна попыталась сосредоточиться на работе, но не смогла. Ее мозг, осаждаемый тысячами противоречивых мыслей, требовал разрядки, поэтому она накинула пальто и направилась к выходу. У дверей она столкнулась с Ливией.
— Эй, куда ты так спешишь? — удивленно спросила она.
— Хочу немного прогуляться, — как можно более спокойно ответила Дженна, но Ливия все равно заметила, что ее что-то тревожит.
— С тобой точно все в порядке? — нахмурилась она.
— Конечно, — вымученно улыбнулась Дженна. — Мне просто нужно время подумать.
— Хорошо, иди. Но если захочешь с кем-то поговорить, не забывай, что я всегда рядом.
— Спасибо, Ливия!
Дженна порывисто обняла подругу и вышла на улицу. Снежные бури на время оставили Ривербенд, и на небе сияло по-весеннему яркое солнце, прогревая воздух. Бесконечные снежные завалы превратились в редкие подтаявшие сугробы, на которых виднелись дорожки птичьих следов. Каждый ее шаг отзывался стуком каблучков, сначала медленным, а потом все быстрее, словно она пыталась убежать от своих мыслей. Она шла переулками, избегая встреч со случайными прохожими, у которых могло появиться желание завести светскую беседу, и наконец вышла к парку. Огромное, заросшее лесом пространство с утоптанными дорожками и большими сугробами снега под деревьями встретило ее тишиной и умиротворенностью. В детстве она часто приходила сюда: может, потому, что открытое пространство напоминало ей ферму, на которой она выросла, может, потому, что в тени листвы она могла на время спрятаться от людей, которые шептались за ее спиной, и перемен, которые перевернули всю ее жизнь.
Не обращая внимания на время, Дженна бродила по тихим парковым тропинкам, прислушиваясь к шороху снега под ногами, вдыхая чистый холодный воздух. Но сегодня даже тишина зимнего леса не могла помочь ей собраться с мыслями. Она уходила все дальше и дальше, но не могла отдалить момент своего возвращения в Нью-Йорк.
«Ривербенд — твой дом. Всегда был им и всегда будет». Слова Эрла звенели у нее в ушах. Может, это так? Может, чувство пустоты и растерянности, преследовавшее ее последний год, принесшее смятение в ее чувства и бардак в ее бизнес, пришло из подсознания, знающего, чего на самом деле хочет ее бедное сердце?
Неужели часть ее хочет остаться здесь и назвать Ривербенд своим домом?
Эта мысль была для Дженны как ушат холодной воды на голову, причем в прямом смысле: погруженная в свои мысли, она поскользнулась, потеряла равновесие и непременно упала бы, если бы ее не подхватили чьи-то сильные руки.
— Осторожнее, Дженна! — услышала она знакомый голос и, резко обернувшись, увидела Стоктона.
— Спасибо, — нервно улыбнулась она.
— Каждый истинный джентльмен поступил бы также, мадмуазель, — шутливо поклонился Стоктон.
— Стоктон Грисхем спешит на помощь? — рассмеялась Дженна, чувствуя, что напряжение между ними немного спало.
— Я спасал тебя со второго класса. Тогда ты упала во время урока физкультуры…
— И ты помог мне дойти до медпункта, — улыбнулась она своим воспоминаниям.
Теперь они вместе шли рядом по парковой тропинке, словно возвращались из школы. Тогда она могла доверить ему все свои секреты и была уверена в том, что он не осудит, и их отношения не казались неразрешимой головоломкой.
— Значит, завтра ты возвращаешься в Нью-Йорк к своей обычной деловой жизни? — спросил он.
— Надеюсь, что нет. Последние несколько месяцев были не самыми удачными для моего агентства. Я начала делать глупые ошибки, путать номера поставщиков, назначать доставку продуктов не на те даты. В конце я уже почти выбыла из игры.
— Может, ты просто устала?
— Может быть.
— Тебе, правда, нужно уехать?
Мысль о скором возвращении в пустую нью-йоркскую квартиру больше не вызывала радостного предвкушения, но ведь вся ее жизнь и карьера связаны с Нью-Йорком. Там ее место. Или нет?
— Меня ждут там.
— И здесь тоже.
— Кто, например, Стоктон? Ты? Но ты ведь так и не сказал мне ничего конкретного.
— А что я, по-твоему, должен сказать? — нахмурился он. — Что-то изменилось за эти несколько дней? Потому что, судя по твоему поведению, ты все так же жаждешь сбежать из этого города.
— А все, чего хочешь ты, — это избежать отношений, которые могут поставить под удар твое сердце. Все как в старые добрые времена, да, Стоктон?
— Это не правда.
— Неужели? — На мгновение боль, которую ей пришлось пережить восемь лет назад, вернулась. — Ты дал мне уйти. Ты смотрел, как я сажусь на самолет, и не попытался остановить, не последовал за мной. Потому что испугался рискнуть и остаться со мной. Остаться на всю жизнь в одном городе с одним и тем же человеком.