Вход/Регистрация
Лихорадка
вернуться

Де Стефано Лорен

Шрифт:

— Они завидуют, — говорит Сирень, сжимая в зубах булавку — она пришивает рюши к белой рубашке. — Новенькая и все такое.

Мы ютимся в красной палатке. Я макаю серые перья в оцинкованное ведро с синей краской и закрепляю их прищепками на веревке, чтобы сохли. Интересно, что за птице пришлось ради этого умереть? Наверное, голубю или чайке.

Краска остается у меня на пальцах и крупными каплями падает на изношенную просторную рубашку — мое единственное облачение. Старуха не желает, чтобы краска попала на нарядную одежду.

— Нет-нет-нет! — восклицает мадам, врываясь в палатку и сотрясая ее стены. — Ты только портишь перья, девочка!

— Я же говорила, что не умею этого делать, — мямлю я.

— Неважно. — Мадам хватает меня за руку и заставляет встать. — Все равно я хотела с тобой поговорить. Сирень сама доделает твой наряд.

Сирень ворчит. Мадам поддевает носком ком земли и швыряет в нее, заставляя раскашляться прямо в рубашку с рюшами.

— В зеленой палатке для тебя приготовили ванну и платье, — сообщает мадам. — Приведи себя в порядок, я буду ждать у колеса.

Мне не без труда удается смыть краску с пальцев. Вокруг ногтей остаются голубые полоски, превращая мои руки в карандашный набросок.

Когда я прихожу к старухе, чертово колесо медленно вращается.

— В такой мороз механизму нужно прогреться, — объясняет мадам, накидывая мне на плечи вязаную шаль. — Но нам надо кое-что обсудить, — добавляет она. — А на земле нас подслушали бы.

Джаред тянет рычаг — и колесо останавливается. Нас ждет кабинка.

Мадам заставляет меня войти первой, залезает следом. Мы поднимаемся, кабинка качается и скрипит.

— У тебя замечательные лопатки, — говорит мадам. Я не могу понять, какой акцент она изображает сегодня. — И спина безупречно прямая. Без лишнего напряжения. Изысканно.

— Вы смотрели, как я переодеваюсь, — говорю я. И это не вопрос.

Она даже не пытается отрицать.

— Мне надо знать, чем я торгую.

— И чем же вы торгуете? — спрашиваю я, решившись наконец оторвать взгляд от собственного сжатого кулака и посмотреть в ее окутанное дымом лицо.

Ветер подхватывает горячий пепел, и я ощущаю его слабые уколы голым коленом. На этой высоте, вдали от устройства, которым Джаред прогревает землю, страшно холодно. Я кутаю плечи в шаль.

— Я же тебе говорила, — отвечает она. — Иллюзиями.

Она улыбается и — с совершенно отсутствующим взглядом — проводит пальцем по моей щеке. Голос ее звучит тихо и нежно.

— Скоро ты согнешься и съежишься. Плоть начнет стекать с твоих костей. Ты будешь кричать и плакать, пока все не закончится. Тебе остались считаные годы.

Неимоверным усилием я избавляюсь от образов, возникших в моей голове. Порой правду проще не замечать.

— За это вы тоже намерены брать деньги? — спрашиваю я.

— Нет, — вздыхает она и бросает окурок вниз. Без сигареты она кажется маленькой и незаконченной. — Я намерена заставить моих клиентов забыть о гадком и уродливом. Никто не станет смотреть на тебя с мыслями о том, что скоро придет и твой срок. Им будет казаться, что твоя юность бесконечна, уходит вдаль, словно ущелье.

Я ничего не могу с собой поделать: смотрю вниз. Днем почти все девицы спят, но некоторые ходят между палаток, командуя детьми, ухаживая за погрязшими в сорняках грядками, выставляя себя на обозрение охранникам в попытках добиться их внимания. Они готовы на все, чтобы ощутить себя живыми. И все ненавидят меня за то, что я оказалась так высоко над ними.

— Ты ведь устроишь для меня хорошее представление? — говорит мадам. — Правило всего одно. Вы со своим пареньком ведете себя так, словно вы одни. Мои клиенты не хотят, чтобы их видели. Они не за стенами — они и есть стены.

Мысль о представлении, которое будет устроено перед «стенами», меня нисколько не утешает. Но мне нужно подыгрывать ей до тех пор, пока я не найду способ сбежать, а на свете есть вещи похуже, чем оказаться в импровизированной клетке с Габриелем и делать вид, будто мы одни. Так ведь? Мне кажется, горло у меня пересохло и отекло.

Мадам засовывает руку под многочисленные яркие шарфы, которыми задрапирована ее грудь, и вытаскивает серебристую коробочку. Открывает. Там лежит одна розовая пилюля.

Я настороженно ее рассматриваю.

— Это для предотвращения беременности, — говорит старуха. — После запрета на предохранение появилась масса поддельных пилюль, но у меня надежный поставщик. Он сам их производит.

Словно в насмешку над этим заявлением снизу доносится вопль ребенка, которого одна из Красных тащит за волосы мимо чертова колеса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: