Шрифт:
Я постаралась получше загримироваться — авось он не узнает меня, — даже подвила волосы, одолжив у соседки щипцы. Возможно, Кей права, думала я. Велик ли шанс, что он меня узнает, когда я повисну вниз головой, лицо закрыто волосами, в этом прикиде, в полумраке, в обстановке, где он никак не ожидает меня встретить?
Но засранец оказался вострым. Напрасно я его недооценивала.
Второй танец был медленнее — «Вся моя» Портисхеда. Свет в зале приглушили; танцуя, я ловила обрывки разговора вокруг сцены. Песня была из числа моих любимых, и под нее я сумела забыть о шефе и танцевала для собственного удовольствия. Когда под конец я глянула в ту сторону, где он сидел, его за столиком не оказалось.
Выпив две бутылки пива, Малькольм решил вернуться к себе. Джози высунула нос с нижней палубы, увидела, как мы смеемся над чем-то, закинув ноги на фальшборт. Я помахала ей, но она не ответила.
— Пойду, — решил Малькольм, опустошая вторую бутылку. Он бросил ее в урну возле рубки и проворно сбежал по сходням. С палубы «Тетушки» он помахал мне: — Выше нос, Джен!
Я поднялась, слегка пошатываясь, — не стоило, наверное, пить посреди дня — и вдруг увидела какие-то следы в грязи. Опершись обеими руками о фальшборт, я перегнулась вперед и попыталась их разглядеть.
Слежавшийся вокруг лодки ил был сильно взбаламучен. Приглядевшись, я увидела там отпечатки ног, глубокие вмятины, соединенные бороздами, словно кто-то тащился, волоча ноги. Слева от меня след терялся в месиве ила, мусора и водорослей.
Борозды шли от лодки к травянистому пустырю между мариной и бетонными опорами Медуэйского моста. Я проследила их взглядом до старого, наполовину ушедшего в ил понтона, связанного с помощью канатов из деревянных плит. Там тоже ил поднялся со дна, а на деревянных плитах остались отпечатки ног, которые вели к болотистой поляне под мостом, где густо росла трава. Значит, оттуда кто-то прошел до моей баржи. Судя по следам, этот кто-то брел чуть не по колено в грязи, порой терял равновесие и падал. Но в марине сейчас никого не было, на парковке не осталось ни единого автомобиля. В кустах под мостом шевелились только ветки и листья на ветру.
С утра я радовалась, что ночь минула без происшествий. Ругала себя за глупые страхи — с какой стати должно было еще что-то приключиться? Но, выходит, я оказалась права. Кто-то побывал здесь. Кто-то не хотел, чтобы его заметили в марине, и добрался до моей лодки со стороны реки, по илу и грязи.
Я еще немного подалась вперед, от пива и от вони застоявшейся воды слегка кружилась голова. Теперь я убедилась, что следы ведут прямо к иллюминатору. К тому иллюминатору, что в салоне.
Глава 20
В понедельник утром я не видела Данкерли. Он проводил встречи, первый день недели выдался напряженный. Под вечер я вздохнула с облегчением, опасения отступили. Видит бог, Данкерли и без того умел превратить мою жизнь в ад, только не хватало вложить ему в руки лишнее оружие. Собрание коллектива у нас всегда проходило по вторникам. Обычно босс нацеливался на одного из нас, кого считал отстающим, и давал ему дрозда. Вторника мы всегда ждали со страхом.
Однако на этот раз все пошло по-другому. Босс оглядел помещение, проверяя, все ли на месте. Я почувствовала, как его взгляд прилип ко мне, — так ощущаешь на себе чужое прикосновение в вагоне метро. Но унижать он никого не стал, ни других, ни меня. Сидел тихо, что-то записывал, лицо и лысина порозовели и блестели от пота. Уточнил последние данные по объемам продаж и доходам, а как только с этим разобрались, отпустил нас и сам скрылся.
— Что за черт? Что с ним такое? — удивился Алан.
Мы праздновали первое спокойное собрание с момента вступления Данкерли в должность, пили кофе и со всех сторон обсуждали, что же нашло на шефа. Меня преследовало опасение, что это как-то связано с нашей встречей в клубе, но я, понятное дело, молчала.
На работе Данкерли стал меня избегать, и я потихоньку успокаивалась. Возможно, он тоже смущен, боится, как бы я не рассказала всем, что он ходит по стриптиз-клубам. Впервые за долгое время вернулось удовольствие от дневной работы — теперь, когда на меня перестали постоянно давить. Но в следующий выходной в «Баркли» и этому пришел конец.
Он явился рано, один, без приятелей. Занял столик прямо перед основной сценой и таращился на нее в радостном предвкушении, точно ребенок, впервые попавший в цирк.
Я любовалась его уродской физиономией через приоткрытую дверь гримерной.
Теперь у меня уже не оставалось сомнений в том, ради чего он явился, но деваться мне было некуда.
Он неотрывно следил за каждым моим танцем. Не сдвигался с места, кроме как в перерывах между моими выступлениями. Я выкладывалась на всю катушку, потому что я всегда так делала, но под его взглядом стала неуклюжей. Во втором танце я соскользнула с шеста и едва удержалась на ногах. Он засмеялся. Этот гад засмеялся в голос.
Гнев во мне вспыхнул огнем, и все остальные танцы я отработала безукоризненно, темпераментно. Показала ему, что почем.
Я догадывалась, что ему понадобится еще и приватный танец, и не удивилась, когда Хелена заглянула в гримерную и окликнула меня. У меня оставалось еще два выхода.
— У тебя клиент, — сказала она.
— Я так и думала.
— Дело в том, что он требует приватного танца с шестом бесплатно. Я сказала ему, что ничего не выйдет, но он велел спросить тебя. Знакомый?