Юнг Карл Густав
Шрифт:
65См. мою работу «Вотан».
Психология образа трикстера
1Du Gange, Glossarium, s v Kalendae, p. 1666. Здесь есть примечание по этому поводу, что французское название «soudiacres» буквально означает «satur'i diaconi» или «diacres saouls» (пьяные дьяконы).
2Эти обычаи, по-видимому, непосредственно воссозданы по образцу языческого праздника, известного как «Cervula» или «Cervulus», проходившего в первых числах января и являющегося разновидностью новогоднего праздника, на котором люди обменивались strenae ('etrennes — «подарками»), переодевались животными или старухами и танцевали на улицах, распевая под аплодисменты толпы. Согласно Дю Канжу (s.v cervulus) при этом исполнялись кощунственные песни. Это происходило даже в непосредственной близости от Собора Св. Петра в Риме.
3Частью festum fatuorum. во многих местностях была до сих пор не объясненная игра в мяч, в которую играли священники, возглавляемые епископом или архиепископом, «ut etiam sese ad lusum pilae d'eminent» (которые тоже не отказывали себе в удовольствии поиграть в pelota). Pila или pelota — мяч, который игроки бросают друг другу. См. Du Cange, s.v Kalendae and pelota
4«Fuella, quae cum asino a parte Evangelii prope altare collocabatur» (девушка, которая становилась вместе с ослом по ту сторону алтаря, где читается Евангелие). Du Cange, s.v festum asinomm.
5 Caetera вместо vetera?
Из дальних восточных стран
Пришел осел,
Красивый и сильный.
Способный тащить тяжелый груз.
Пой же громко, господин Осел,
Пусть разносится замечательная новость.
У тебя не будет недостатка в сене и овсе
Скажи Аминь, Осел (здесь совершается
коленопреклонение),
Теперь ты получил достаточно травы;
Древние тропы остались позади:
Так пой Аминь с радостным сердцем
6См также Tertullian, Apolog'eticas adversas gentes, XVI.
7 Так говорил Заратустра Часть ІV/ХНицше, Соч. в 2 т. М., 1990, т 2, с 226-229
8Здесь я имею в виду серию, называемую «Balli di Sfessania». Вероятно, название — это ссылка на этрусский город Фессению (Fescennia), который был известен своими распутными песнями. Отсюда «Fescennina licentia» у Горация, где слово fescenninus является эквивалентом слова .
9См. статью «Daily Paper Pantheon» А. Макглашана в The Lancet (1953), p. 238, где указывается, что комические персонажи имеют превосходные архетипические аналоги.
10Ранние состояния сознания, по-видимому, оставляют после себя ощутимые следы. Например, чакры тантрической системы в общем соответствуют тем частям тела, где сознание было сосредоточено ранее, anahata соответствует груди, manipura– брюшной полости, svadhistana– мочевому пузырю и visuddha– гортани и языковому сознанию современного человека. См. Avalon, The Serpent Power.
11Ту же идею можно найти у Иринея (Отца церкви), который назвал это «umbra» (тень). Adversus haereses, I, II, 1.
12Например, ныряние «Ueli» (от Udalricus=Ulrich - мужлан, недотепа, дурак) в Базеле во второй половине января, если я не ошибаюсь, было запрещено полицией в 1860-х гг. после того, как одна из жертв умерла от воспаления легких.
13Не забыть что-то - значит сохранять его в сознании. Если враг исчезает из поля зрения, он может быть позади меня — и тогда он более опасен.
14Radin, The World of Primitive Man, p. 3.
15Ibid., p. 5.
16Метафорой «стоять за тенью» я пытаюсь проиллюстрировать тот факт, что проблема анимы, т.е. взаимоотношений, уже присутствует в той степени, в какой тень становится узнаваемой и интегрированной в единое целое. Понятно, что столкновение с тенью должно оказать сильное влияние на отношения эго с внутренним и внешним миром, так как интеграция тени вызывает перестройку личности. См. Aion, Part II, p. 13 f Крокодил украл у матери ребенка. Когда она попросила вернуть его назад, крокодил ответил, что он выполнит ее просьбу, если она сможет дать правильный ответ на его вопрос: «Отдам ли я ребенка?» Если она отвечает «Да» — это неправильно, и она не получит ребенка Если она отвечает «Нет» - это опять неправильно, так что в любом случае мать теряет ребенка.
18Neumann, The Origins and History of Consciousness, passim.