Вход/Регистрация
Поворот дороги
вернуться

Макомбер Дебби

Шрифт:

— Наши шансы добраться автостопом до Веллса были ничтожно малы. — Энни покачала головой. — К тому же мне кажется, что далеко не всем водителям можно доверять, бабушка. А этих мужчин мы, по крайней мере, уже встречали прежде.

Руфь подумала, что ее внучка права. Перспектива ехать автостопом до города не приводила ее в восторг. Они могли подвергнуть себя еще большей опасности. Она принялась нервно барабанить пальцами по капоту машины.

— Ну почему я не послушалась Робин? — пробормотала пожилая дама.

Она-то полагала, что дочь просто чрезмерно опекает ее. Из-за своей работы в суде, предполагающей каждодневное общение с преступниками, у Робин было искаженное представление о людях. Она никому не доверяла и во всех искала лишь недостатки, всякую минуту ожидая подвоха. Теперь Руфь осознала, что дочь ее ведет себя так неспроста, и это опечалило ее.

Пожилая дама решила до последнего защищать свою внучку, если этим байкерам вздумается воспользоваться ею. Она задвинула девушку под сень единственного росшего поблизости дерева и закрыла ее своим телом.

— Нам нужно решить, как мы будем действовать, если события примут неожиданный оборот, — прошептала Руфь, хотя мужчины вряд ли могли услышать их разговор.

— Какой еще оборот?

— Ну… — Руфь не решилась высказывать вслух свои опасения. — Сама знаешь.

Энни странно на нее посмотрела:

— Предлагаешь разобрать их мотоциклы по винтику, чтобы байкеры не смогли преследовать нас, если мы решим бежать?

Пожилой даме подобная мысль не приходила в голову, но она нашла ее блестящей.

— Отличный план! — одобрительно произнесла она.

Девушка закатила глаза:

— Бабушка, я же просто пошутила!

— Но подстраховаться никогда не помешает.

Энни нахмурилась:

— Не думаю…

— Робин бы одобрила это решение.

— Да, но тетя Робин…

Руфь уже знала, что собирается сказать внучка, и соглашалась с ее возражениями, но обсуждать Робин времени у них не было. Если они решили действовать, то нужно было начинать прямо сейчас.

— Я отвлеку их внимание, а ты сделай что-нибудь, чтобы их мотоциклы больше не завелись.

— И что именно от меня требуется сделать? — спросила Энни.

— Не знаю. Есть соображения на этот счет?

— Никаких.

— Ох, милая. — Руфь прикусила губу, придумывая другой план. — Но должен же быть способ обезопасить себя! — Вперив взгляд в землю, она стала нервно расхаживать вокруг. — Да еще твоя мама…

— Я думаю, с ней все в порядке.

— Очень на это надеюсь, — ответила Руфь, захваченная водоворотом мыслей. — Что мы сообщим полиции? У этих байкеров даже нормальных имен нет! Разве кто-нибудь воспримет всерьез такие имена, как Рустер и Скунс? Если что-то и в самом деле произойдет, прости боже, как сказать полицейским, что мы позволили твоей маме уехать с человеком по прозвищу Рустер?

— Она уехала с Максом, а не с Рустером. И ничего не случится, бабушка. Твои опасения беспочвенны.

— Забудем о полиции, — продолжала сетовать Руфь. — Что я скажу твоему отцу?

— Бабушка, повторяй за мной! Все будет хорошо.

Пожилая дама проигнорировала слова внучки.

— Грант будет очень зол на меня, — не унималась она. — Он во всем обвинит меня, и его не в чем будет упрекнуть. Я ответственна за то, что произошло. Нужно было настоять, чтобы я одна отправилась в путешествие. Я-то уже достаточно пожила на свете, а вы с мамой очень молоды.

— Ты же хочешь встретиться со школьными друзьями, правда?

— Разумеется. — Руфь вздохнула.

Больше всего она мечтала снова увидеть Ройса, сказать ему, как глубоко она сожалеет и раскаивается, что причинила ему боль. Но если ей придется отдать свою жизнь ради спасения невестки и внучки, она сделает это без колебаний. На мгновение ее посетила мысль, не слишком ли она сгущает краски, но она тут прогнала ее прочь.

— У тебя есть какие-нибудь соображения? — спросила она у девушки.

Энни была такой же сообразительной и разумной, как и Бетани. Она непременно что-нибудь придумает.

— По моему мнению, нам нужно просто подождать. Если мама не вернется, скажем, через час…

— Через час? — перебила ее Руфь. Для нее это время, очевидно, казалось вечностью.

— Бабушка, — увещевала Энни. — Чтобы добраться до Веллса и договориться о буксире, нужно время. Как минимум часа полтора нам придется ждать.

— А потом что?

— А потом… Не знаю, что-нибудь придумаем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: