Шрифт:
— Вот так дела! — пробормотала Инги, проводив его взглядом. Когда призрак растаял в ночной темноте, она легла на свое место, раздумывая над случившимся. В ней крепло убеждение, что очень скоро она получит ответы на все свои вопросы.
Инги проснулась поздно утром. Над равниной в розовой дымке всходил бледно-золотистый диск солнца, и далеко разносилась ругань Джингана.
Маг, хоть и осунулся лицом, но выглядел куда бодрее, чем накануне. И вдобавок был невероятно зол.
— Ты чего бесишься? — протирая глаза, спросила Инги.
— У нас опять неприятности, — рявкнул Джинган. — Что за несчастливое путешествие! Одно к другому, с самого начала! Хуссог сбежал! Воспользовался тем, что я был ночью без сил, проклятый бледный выродок! Сейчас он, должно быть, уже далеко! Где я теперь буду его искать?!
— Хочешь, подскажу тебе, куда улетел призрак? Искать Престол Высокого. Мне кажется, он там.
Инги указала в сторону безымянных гор на горизонте.
— Слушай, дурочка, — устало сказал Джинган. — Тебе «кажется», а у меня есть карта. Так вот, карта мне подсказывает, что эти горы — всего лишь узкая цепь, сразу за которой начинается океан!
— Да на твоей карте вообще этих гор нет!
— Потому что в этих убогих горах нет ничего…
Джинган осекся и с подозрением спросил:
— А ты откуда знаешь, что призрак улетел именно туда?
— Я его видела ночью, — нахально улыбаясь, сказала Инги. — Он сказал, что сам будет искать Повелителя, а ты ему больше не нужен.
— Почему же ты меня не разбудила, безмозглая?
— А зачем?
Джинган онемел от ярости. Инги, глядя в желтые глаза мага, сказала:
— Кстати, я собираюсь сделать то же самое.
— Что? Улететь на поиски Повелителя?
— Нет. Я отправляюсь назад. Сам ищи свое магическое «неизвестно что». Если хочешь, можешь и дальше быть куклой на веревочке у своей ведьмы.
— Никуда ты не отправишься! — возмутился Джинган.
— Попробуй меня остановить!
Инги встала, не спеша свернула свое одеяло и навьючила его на тунгра. Подумав, добавила к нему и одеяло Джингана.
— Заберу его с собой, — объяснила она. — Тут довольно холодные ночи. И твой нож, разумеется, тоже. Ты же маг, вот и грейся с помощью магии…
— А ну прекрати!
Джинган попытался отобрать одеяло, но Инги отшвырнула его руку. Ее крапчатые глаза вспыхнули предвкушением.
— Ты, кажется, хотел сразиться со мной, как воин с воином, без магии? Попробуем?
— Не испытывай мое терпение!
Инги ухмыльнулась.
— А то давай сделаем иначе. Вместе дойдем до гор и найдем там эту магическую вещицу. Просто из любопытства. И если она мне не пригодится, можешь взять ее себе или отнести к своей Майо — я возражать не стану…
Джинган изо всех сил старался подавить гнев. Он решил, что понимает, в чем дело. Инги видела его вчера обессилевшим. Так хищный звереныш наглеет, заметив слабину хозяина. Но сегодня он уже далеко не тот, что вчера. Девчонка упустила шанс расправиться с ним ночью, а теперь ей это легко уже не удастся. И украденный нож ей не поможет.
— Ты сегодня утром окончательно отупела, — сказал он спокойно. — Мы уже никуда не дойдем и ничего не найдем. У нас больше нет проводника…
— Зато у нас есть гость, — неожиданно ответила Инги, указывая на северо-восток. — Видишь?
В дрожащем мареве нагретого воздуха постепенно проступала человеческая фигура. Она направлялась прямо к ним.
Джинган мгновенно собрался. Несколько мгновений он всматривался в силуэт, а потом сказал сдавленным голосом:
— Это Унгат! Только его тут не хватало!
Невысокая скрюченная фигурка все приближалась, с каждым шагом становясь всё более четкой, словно перемещаясь из сна в явь. Джинган знал, что это просто морок высочайшего уровня. На самом деле Унгат подобрался к ним давным-давно.
— Проклятие, — прошипел Джинган. — Откуда он тут взялся? Как меня выследил? Разве он не мертв?!
Тем временем Унгат, шаркая ногами, подошел к месту их ночлега. Он уже ничем не напоминал морок. Лысая голова при каждом шаге покачивалась на длинной шее, как у стервятника. Глаза алчно поблескивали.