Шрифт:
— Пустыня вытягивает из людей воду, — сказал он. — Пить здесь надо вдвое больше, чем обычно, иначе далеко не уйдешь. А я даже не знаю, когда и где удастся в следующий раз набрать воды. Про колодцы в этих местах мне ничего не известно. Когда-то здесь были города — может быть, мы найдем один из них…
— Скажи, Джинган, — произнесла Инги, возвращая ему мех. — Как выглядел Повелитель Махд-Шагош?
— Никто этого не знает. Я полагаю, он не имел определенного облика. Он мог выглядеть как угодно…
— А куда он делся? Погиб?
— Не всё так просто. Он был величайшим магом древности, настоящим владыкой Среднего мира. Чтобы одолеть его, богам понадобилось стереть с лица земли целый материк. Повелитель был низвергнут… А куда он делся потом, никто не знает.
На самом деле всё было не так. Задай Инги тот же вопрос Унгату, Майо или одному из высших магов Руны, она получила бы иной ответ. Но сведущих было совсем мало, и Джинган в их число не входил…
— Так Повелитель враждовал с богами? С каким именно?
— Со всеми сразу.
— Ничего себе! А почему…
Инги не успела задать вопрос. Джинган резко повернулся, рассыпав по земле сухари.
— Где мой призрак?!
Кольцо на его руке было черным и тусклым, красный камень погас.
Хуссог исчез!
Джинган нараспев прочитал короткое заклинание. Ничего не произошло.
— Он летел перед нами! Разве ты не велел ему вернуться в кольцо, когда мы остановились на отдых?
Джинган, не отвечая, снова пропел заклинание. В его голосе мешались гнев и растерянность. Если они потеряют призрака — беда. Сумеет ли Инги заменить его? Если нет — всё путешествие окажется напрасным.
Тем временем Инги быстро вскарабкалась вверх по склону ближайшего холма. Вскоре она, тяжело дыша, стояла на вершине и осматривалась. На юге между двумя холмами в воздухе висела какая-то дымка. Она медленно удалялась…
— Я его вижу! — закричала она Джингану. — Летит на юг!
— Скорее слезай — и в седло!
Теперь они спешили на юг, понукая медлительных ящеров изо всех сил. Джинган лупил своего тунгра пятками и стучал кулаками по его мясистому загривку. Тот только недовольно фыркал. Наконец удалось заставить ящеров перейти с размеренного шага на вялую неровную рысь.
— Замечательно! — крикнул Джинган на ходу. — Нам наконец повезло!
— Ты так считаешь? — ответила Инги, стараясь не прикусить язык. — А по мне так лучше бы они по-прежнему шли шагом!
«Хорошо, что тунгры нечасто бегают рысью, — думала она, цепляясь за седельный ремень. — Иначе бы они вытрясли из меня душу в первый же день!»
— Да я не о тунграх! Хуссог нашел что-то стоящее!
Они нагнали призрака нескоро. Пришлось долго петлять между холмами, прежде чем Джинган увидел знакомый размытый силуэт. В одной долине они растревожили выводок существ, похожих на вчерашних прыгунов или на крылатых змей, но Джинган раскидал их по окрестным холмам одним заклинанием, прежде чем Инги успела рассмотреть, что это за твари. Он не собирался тратить свои силы на каких-то магхаров. Главным было узнать — что так сильно притягивает Хуссога, что он даже не повинуется чарам?
Земля гудела под тяжелыми шагами тунгров. Их бег стал вдруг более плавным. Инги взглянула вниз и обнаружила, что ящеры бегут по дороге!
Вероятно, это были остатки той же дороги, которая шла к храму в Долине мертвых. Дорога вела к югу. Именно туда, куда удалялся призрак.
Вслед за ним ящеры обогнули длинный скалистый отрог, и перед путешественниками открылось обширное пространство. В кольце холмов таилась почти круглая долина, похожая на каменную чашу, полную песка и пыли. Но, присмотревшись, Инги увидела, что эта чаша создана не природой. Из песка выступали концентрические круги — остатки городских стен, сточенные временем почти до основания. Внутри эти круги были расчерчены прямыми линиями. Должно быть, когда-то здесь пролегали улицы. Теперь об этом судить было трудно. От построек остались только фундаменты почти вровень с песком. Тут — ступени, террасы, квадратные площадки. Там — поваленная на бок статуя циклопических размеров, почти целиком утонувшая в песке — виден только остроконечный шлем да слепой зрачок размером с колесо. То ли город здесь был, то ли храмовый комплекс — понять невозможно. Все стерли ветер и текучий песок. Еще полвека — и последние следы города поглотит пустыня.
Но Джингану не было до затерянного города никакого дела. Он видел только одно: в центре развалин, на вершине плоской ступенчатой пирамиды стоит черный обелиск.
Должно быть, в незапамятные времена он гордо возвышался над городом, поднимаясь выше внешних стен. Теперь, чтобы добраться до него, надо было просто подняться на десяток полустертых ступеней.
Джинган и Инги подъехали к основанию пирамиды. Обелиск нависал над ними — угольно-черный, высотой в два человеческих роста, безукоризненной треугольной формы. Он не покосился, его не коснулась эрозия. Должно быть, его изваяли из особенно прочного камня, либо его охраняли чары. Он выглядел так, словно установлен вчера. Полированную поверхность камня покрывали ряды символов и изображений.
— Вот он, Престол Высокого!
Джинган спрыгнул со спины тунгра и взбежал по стертым ступеням к подножию стелы.
— Мы его нашли!
— Тогда, может, поймаешь призрака? — спросила Инги. — А то он, кажется, собирается лететь куда-то еще!
В самом деле, Хуссог дергался в воздухе, словно его тянуло одновременно в разные стороны. Джинган вытянул руку и призвал его в камень, но внимание мага было приковано к символам на черном камне.
— Никаких сомнений — это то, что я искал, — прошептал он. — Язык и письменность эпохи Махд-Шагош.